Translated Labs

YOU SAID:

to grow beside or near, to cause to bud forth.

INTO JAPANESE

前後芽させるために、横にまたは近くに成長します。

BACK INTO ENGLISH

In order to bud before and after, it will grow next to or in the vicinity.

INTO JAPANESE

前と後に出芽するためには、隣にまたは近くに成長します。

BACK INTO ENGLISH

In order to budding before and after, it will grow next to or in the vicinity.

INTO JAPANESE

出芽させるための前と後では、それは隣にまたは近くに成長します。

BACK INTO ENGLISH

The before and after the order to budding, it will grow next to or in the vicinity.

INTO JAPANESE

前と出芽にご注文後、それはへのまたはその近傍の次の成長します。

BACK INTO ENGLISH

After your order in before and budding, it will be the next growth of or in the vicinity of the to.

INTO JAPANESE

前と出芽でのご注文後、それはのかの付近で次の成長になります。

BACK INTO ENGLISH

After your order in before and budding, it will be the next growth in the vicinity of what.

INTO JAPANESE

前と出芽でのご注文後、それは何の近傍に次の成長になります。

BACK INTO ENGLISH

After your order in before and budding, it will be what the vicinity of the next stage of growth.

INTO JAPANESE

前と出芽でのご注文後、それは成長の次の段階のものを近くになります。

BACK INTO ENGLISH

After your order in before and budding, it will be a thing of the next stage of growth in the vicinity.

INTO JAPANESE

前と出芽でのご注文後、それは付近の成長の次の段階のものになります。

BACK INTO ENGLISH

After your order in before and budding, it will be something of the next stage of growth in the vicinity.

INTO JAPANESE

前と出芽でのご注文後、それは付近の成長の次の段階のものになります。

BACK INTO ENGLISH

After your order in before and budding, it will be something of the next stage of growth in the vicinity.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Nov09
1
votes
04Nov09
1
votes
04Nov09
1
votes