YOU SAID:
To go anywhere, you must go halfway first, and then you must go half of the remaining distance, and half of the remaining distance, and so forth to infinity: Thus, motion is impossible.
INTO JAPANESE
どこにでも行くには、最初に途中まで行かなければならず、次に残りの距離の半分、残りの距離の半分、というように無限に行く必要があります。したがって、モーションは不可能です。
BACK INTO ENGLISH
To go anywhere, you have to go halfway first, then half the remaining distance, half the remaining distance, and so on infinitely. Therefore, motion is impossible.
INTO JAPANESE
どこにでも行くには、最初に途中まで行き、次に残りの半分の距離、残りの半分の距離など、無限に行く必要があります。したがって、動きは不可能です。
BACK INTO ENGLISH
To go anywhere, you have to go halfway first, then the other half distance, the other half distance, and so on infinitely. Therefore, movement is impossible.
INTO JAPANESE
どこにでも行くには、最初に途中まで行き、次に残りの半分の距離、残りの半分の距離というように無限に行く必要があります。したがって、移動は不可能です。
BACK INTO ENGLISH
To go anywhere, you have to go halfway first, then the other half distance, the other half distance, and so on infinitely. Therefore, it cannot be moved.
INTO JAPANESE
どこにでも行くには、最初に途中まで行き、次に残りの半分の距離、残りの半分の距離というように無限に行く必要があります。したがって、移動することはできません。
BACK INTO ENGLISH
To go anywhere, you have to go halfway first, then the other half distance, the other half distance, and so on infinitely. Therefore, it cannot be moved.
Come on, you can do better than that.