YOU SAID:
To finger the fat chick is to accept defeat in the sweatiest way.
INTO JAPANESE
脂肪を指のひよこは、sweatiest 方法で敗北を受け入れることです。
BACK INTO ENGLISH
Fat chick fingers is the sweatiest how accepting defeat.
INTO JAPANESE
脂肪ひよこの指が敗北を受け入れるかsweatiestです。
BACK INTO ENGLISH
Fat chick fingers will accept defeat is the sweatiest.
INTO JAPANESE
敗北は、sweatiest 脂肪質のひよこの指を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Defeat accepts the sweatiest Fat chick fingers.
INTO JAPANESE
敗北はsweatiest脂肪ひよこの指を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Sweatiest Fat chick fingers accepts defeat.
INTO JAPANESE
Sweatiest の脂肪質のひよこの指は、敗北を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Sweatiest Fat chick fingers accepts defeat.
That's deep, man.