Translated Labs

YOU SAID:

To finger the fat chick is to accept defeat in the sweatiest way.

INTO JAPANESE

脂肪を指のひよこは、sweatiest 方法で敗北を受け入れることです。

BACK INTO ENGLISH

Fat chick fingers is the sweatiest how accepting defeat.

INTO JAPANESE

脂肪ひよこの指が敗北を受け入れるかsweatiestです。

BACK INTO ENGLISH

Fat chick fingers will accept defeat is the sweatiest.

INTO JAPANESE

敗北は、sweatiest 脂肪質のひよこの指を受け入れます。

BACK INTO ENGLISH

Defeat accepts the sweatiest Fat chick fingers.

INTO JAPANESE

敗北はsweatiest脂肪ひよこの指を受け入れます。

BACK INTO ENGLISH

Sweatiest Fat chick fingers accepts defeat.

INTO JAPANESE

Sweatiest の脂肪質のひよこの指は、敗北を受け入れます。

BACK INTO ENGLISH

Sweatiest Fat chick fingers accepts defeat.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Sep12
1
votes