YOU SAID:
to eat a head of lettuce is to assume you comprehend the extent to which lettuce is self aware
INTO JAPANESE
レタスの頭を食べることは、レタスが自己認識している程度をあなたが理解していると仮定することです
BACK INTO ENGLISH
Eating lettuce's head is to assume that you understand the extent to which lettuce is self-perceiving
INTO JAPANESE
レタスの頭を食べることは、あなたがレタスが自己認識している程度を理解していると仮定することです
BACK INTO ENGLISH
Eating lettuce head is to assume that you understand the extent to which lettuce is aware of itself
INTO JAPANESE
レタスの頭を食べることは、あなたがレタスがそれ自身を知っている程度を理解していると仮定することです
BACK INTO ENGLISH
Eating lettuce head is to assume that you understand the extent to which lettuce knows itself
INTO JAPANESE
レタスの頭を食べることは、あなたがレタスが自分自身を知っている程度を理解していると仮定することです
BACK INTO ENGLISH
Eating lettuce head is to assume that you understand the extent to which lettuce knows themselves
INTO JAPANESE
レタスの頭を食べることは、あなたがレタスが自分自身を知っている程度を理解していると仮定することです
BACK INTO ENGLISH
Eating lettuce head is to assume that you understand the extent to which lettuce knows themselves
That didn't even make that much sense in English.