YOU SAID:
To do a double or nothing, swing the yoyo over your throw hand and non throw hand pointer fingers, and land on the front string.
INTO JAPANESE
倍または何もしなければあなたの投げる手と非投げる手のポインター指をヨーヨーをスイングし、フロントの文字列に着陸します。
BACK INTO ENGLISH
Double or nothing if your throw hand and non-throw hand pointer finger to swing the Yo-Yo, landing a string of front.
INTO JAPANESE
ダブルまたは投げる手と非スロー ハンド ポインター指の着陸前の文字列、ヨーヨーをスイングする場合は nothing。
BACK INTO ENGLISH
Double or nothing, if to swing the string before landing the throw hand and non-throw hand pointer finger, yo.
INTO JAPANESE
ダブルまたは投げる手と非投げる手のポインターを指、yo を上陸させる前に、文字列をスイングする場合、何もないです。
BACK INTO ENGLISH
Double or throw non-throwing hand is nothing if to swing the string, before landing a hand pointer finger, yo.
INTO JAPANESE
ダブルまたはスローの非投げ手よ手のポインター指を上陸させる前に、文字列をスイングする場合は何も。
BACK INTO ENGLISH
Double or throw non-throwing hand to swing the string before landing the pointer finger of the hand, if you have nothing.
INTO JAPANESE
ダブルまたは無い場合手のポインター指を上陸する前に文字列をスイングする非投げ手を投げます。
BACK INTO ENGLISH
Throw the non-throwing hand to swing the string before the double or not landed the pointer finger of the hand.
INTO JAPANESE
かダブル前に、の文字列をスイングする非投げ投げ手は、手の指を上陸しました。
BACK INTO ENGLISH
Or before the double of throwing non-throwing hand, to swing the string landed the fingers of a hand.
INTO JAPANESE
または非投げ手を投げるのダブル、前に文字列をスイングする手の指を上陸します。
BACK INTO ENGLISH
Or my hands to swing the string before the double throw non-throwing hand and landed.
INTO JAPANESE
二重前に、の文字列をスイングする私の手が非投げ手をスローしたり、上陸します。
BACK INTO ENGLISH
Before the double of the hands to swing the string my non-throw hand and even landed.
INTO JAPANESE
文字列以外投げる手を振る手のダブルとも前に上陸しました。
BACK INTO ENGLISH
Double string non-throwing hand to shake hands and even landed on the front.
INTO JAPANESE
ダブル文字列以外投げ手握手、さらには、前面に上陸しました。
BACK INTO ENGLISH
Double string non-landed on the throwing hand shake, in addition to the front.
INTO JAPANESE
二重構造文字列非上陸正面に加えて、投げ手を振るのです。
BACK INTO ENGLISH
It is in addition to the double string non-landed front, throwing hand-waving.
INTO JAPANESE
それは投げる手を振る、二重構造文字列非上陸の前面に加えています。
BACK INTO ENGLISH
It is in addition to the throwing hand-waving, double string non-landed front.
INTO JAPANESE
それは、投げ手を振る、ダブル文字列非上陸前に加えています。
BACK INTO ENGLISH
In addition to the throwing hand-waving, double string non-landed before it.
INTO JAPANESE
に加えて、投げ手を振る、それの前に上陸した文字列をダブルクリックします。
BACK INTO ENGLISH
In addition to, double-click the text throwing hand-waving, and landed in front of it.
INTO JAPANESE
手を振る、投げる前に上陸したテキストをダブルクリックします。
BACK INTO ENGLISH
Double-click the hand-waving, landed before throwing the text.
INTO JAPANESE
手を振るをダブルクリックして、テキストを投げる前に上陸しました。
BACK INTO ENGLISH
Shake hands landed before throwing the text by double-clicking.
INTO JAPANESE
握手をダブルクリックしてテキストを投げる前に上陸しました。
BACK INTO ENGLISH
Double-click to shake hands and throw the text prior to landfall.
INTO JAPANESE
手を振るし、上陸する前にテキストをスローするをダブルクリックします。
BACK INTO ENGLISH
And shake hands before landing to throw the text double-click.
INTO JAPANESE
テキストのダブルクリックをスローするように上陸する前に手を振る。
BACK INTO ENGLISH
Shake hands before landing to throw a double click on the text.
INTO JAPANESE
ダブルをスローするように着陸前に握手は、テキストをクリックします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium