YOU SAID:
To die for one’s people is a great sacrifice. To live for one’s people, an even greater sacrifice. I choose to live for my people.
INTO JAPANESE
人のために死ぬことは大きな犠牲です。自分の人々のために暮らすためには、さらに大きな犠牲が必要です。私は私の人々のために生きることを選びました。
BACK INTO ENGLISH
To die for a person is a big sacrifice. In order to live for one's own people, even greater sacrifices are needed. I chose to live for my people.
INTO JAPANESE
人のために死ぬことは大きな犠牲です。自分のために生きるためには、もっと大きな犠牲が必要です。私は私の人々のために生きることを選びました。
BACK INTO ENGLISH
To die for a person is a big sacrifice. In order to live for yourself, you need more sacrifices. I chose to live for my people.
INTO JAPANESE
人のために死ぬことは大きな犠牲です。自分のために生きるためには、もっと犠牲を払う必要があります。私は私の人々のために生きることを選びました。
BACK INTO ENGLISH
To die for a person is a big sacrifice. You need to pay more to live for yourself. I chose to live for my people.
INTO JAPANESE
人のために死ぬことは大きな犠牲です。あなたは自分のために生きるためにもっとお金を払う必要があります。私は私の人々のために生きることを選びました。
BACK INTO ENGLISH
To die for a person is a big sacrifice. You need to pay more to live for yourself. I chose to live for my people.
That didn't even make that much sense in English.