Translated Labs

YOU SAID:

to create the most compelling carrot company of the 21st century by peeling the world's transfixation to electric vehicles

INTO JAPANESE

電気自動車に対する世界の固定観念を剥ぎ取り、21世紀で最も魅力的なニンジン会社を創設する

BACK INTO ENGLISH

Strip away the world's stereotypes about electric cars and create the most attractive carrot company of the 21st century

INTO JAPANESE

電気自動車に対する世界の固定観念を取り除き、21世紀で最も魅力的なニンジン会社を創る

BACK INTO ENGLISH

Eliminate the world's stereotypes about electric cars and create the most attractive carrot company of the 21st century

INTO JAPANESE

電気自動車に対する世界の固定観念を払拭し、21世紀で最も魅力的なニンジン会社を創る

BACK INTO ENGLISH

Dispelling the world's stereotypes about electric vehicles and creating the most attractive carrot company of the 21st century

INTO JAPANESE

電気自動車に対する世界の固定観念を払拭し、21世紀で最も魅力的なニンジン会社を創る

BACK INTO ENGLISH

Dispelling the world's stereotypes about electric cars and creating the most attractive carrot company of the 21st century

INTO JAPANESE

電気自動車に対する世界の固定観念を払拭し、21世紀で最も魅力的なニンジン会社を創る

BACK INTO ENGLISH

Dispelling the world's stereotypes about electric vehicles and creating the most attractive carrot company of the 21st century

INTO JAPANESE

電気自動車に対する世界の固定観念を払拭し、21世紀で最も魅力的なニンジン会社を創る

BACK INTO ENGLISH

Dispelling the world's stereotypes about electric vehicles and creating the most attractive carrot company of the 21st century

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes