Translated Labs

YOU SAID:

to comprehend her, or to believe her comprehensible by me, would have been to reduce my sense of her to something that fit within the narrow bounds of my own experience and imprison it there

INTO JAPANESE

彼女を理解すること、または彼女が私に理解できると信じることは、彼女の感覚を私自身の経験の狭い範囲内に収まるものに減らし、そこで投獄することだったでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Understanding her, or believing she could understand me, would have reduced her senses to something within the narrow limits of my own experience and imprisoned there.

INTO JAPANESE

彼女を理解すること、または彼女が私を理解できると信じることは、彼女の感覚を私自身の経験の狭い範囲内の何かに減らし、そこで投獄されたでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Understanding her, or believing she could understand me, would have reduced her senses to something within a narrow range of my own experience and would have been imprisoned there.

INTO JAPANESE

彼女を理解すること、または彼女が私を理解できると信じることは、彼女の感覚を私自身の経験の狭い範囲内の何かに減らし、そこで投獄されたでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Understanding her, or believing she could understand me, would have reduced her senses to something within a narrow range of my own experience and would have been imprisoned there.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Mar10
1
votes
14Mar10
2
votes
14Mar10
1
votes
14Mar10
1
votes