Translated Labs

YOU SAID:

To complete your first picture. Returning to the eye is the best for the best person. Take the tire. I said, "Eyes are always on the first paper" "" What happened here?

INTO JAPANESE

最初の絵を完成させます。目に戻ることは、最高の人にとって最善です。タイヤを取ります。私は言いました、「目は常に最初の紙にあります」「ここで何が起こったのですか?」

BACK INTO ENGLISH

Finish the first drawing. Going back to the eye is what's best for the best. Take the tire. I said, "The eye is always on the first piece of paper." "What happened here?"

INTO JAPANESE

最初の絵を仕上げます。目に戻るのが一番です。タイヤを取ります。私は言いました。「目は常に最初の紙にあります。」 「ここで何が起こったのですか?」

BACK INTO ENGLISH

I finish the first drawing. It's best to go back to the eye. I take the tire. I said, "The eye is always on the first piece of paper." "What happened here?"

INTO JAPANESE

最初の絵を描き終えました。目に戻るのが一番です。タイヤを取ります。「目はいつも最初の紙にあります。」と言いました。「ここで何が起こったのですか?」

BACK INTO ENGLISH

I finished the first drawing. It's best to go back to the eyes. I take the tire. "The eyes are always on the first piece of paper," I said. "What happened here?"

INTO JAPANESE

最初の絵が完成しました。目に戻るのが一番です。タイヤを取ります。「目はいつも最初の紙にあります」と私は言いました。「ここで何が起こったのですか?」

BACK INTO ENGLISH

The first drawing is done. It's best to go back to the eye. Take the tire. "The eye is always on the first piece of paper," I said. "What happened here?"

INTO JAPANESE

最初の絵が完成しました。目に戻るのが一番です。タイヤを描きます。「目はいつも最初の紙にあります」と私は言いました。「ここで何が起こったのですか?」

BACK INTO ENGLISH

The first drawing is done. It's best to go back to the eyes. Draw the tire. "The eyes are always on the first piece of paper," I said. "What happened here?"

INTO JAPANESE

最初の絵が完成しました。目に戻るのがベストです。タイヤを描きます。「目はいつも最初の紙にあります」と私は言いました。「ここで何が起こったのですか?」

BACK INTO ENGLISH

The first drawing is done. It's best to go back to the eyes. Draw the tire. "The eyes are always on the first piece of paper," I said. "What happened here?"

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

1
votes