YOU SAID:
To chat or not to chat, that is a question.
INTO JAPANESE
チャットするかしないか、それは問題です。
BACK INTO ENGLISH
Whether you chat or not, that's a problem.
INTO JAPANESE
チャットするかどうかにかかわらず、それは問題です。
BACK INTO ENGLISH
It's a problem whether you chat or not.
INTO JAPANESE
チャットするかどうかは問題です。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not to chat is a problem.
INTO JAPANESE
チャットするかどうかが問題です。
BACK INTO ENGLISH
The question is whether to chat.
INTO JAPANESE
問題はチャットするかどうかです。
BACK INTO ENGLISH
The question is whether to chat.
Come on, you can do better than that.