Translated Labs

YOU SAID:

To be or not to be; whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune or to end them.

INTO JAPANESE

あるかどうか;とんでもない幸運のスリングと矢に苦しむのか、それともそれらを終わらせるのか、心の中で気高いのかどうか。

BACK INTO ENGLISH

Is there; is it suffering from ridiculously lucky slings and arrows, or is it ending them, or is it noble in my heart?

INTO JAPANESE

ある;それは途方もなく幸運なスリングと矢に苦しんでいますか、それともそれらを終わらせていますか、それとも私の心の中で高貴ですか?

BACK INTO ENGLISH

Yes; is it suffering from tremendously lucky slings and arrows, or is it ending them, or is it noble in my mind?

INTO JAPANESE

はい;それは非常に幸運なスリングと矢に苦しんでいますか、それともそれらを終わらせていますか、それとも私の心の中で高貴ですか?

BACK INTO ENGLISH

Yes; is it suffering from very lucky slings and arrows, or is it ending them, or is it noble in my mind?

INTO JAPANESE

はい;それは非常に幸運なスリングと矢に苦しんでいますか、それともそれらを終わらせていますか、それとも私の心の中で高貴ですか?

BACK INTO ENGLISH

Yes; is it suffering from very lucky slings and arrows, or is it ending them, or is it noble in my mind?

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23May13
1
votes
30May13
1
votes