Translated Labs

YOU SAID:

To be or not to be; whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune or to end them.

INTO JAPANESE

あるかどうか;とんでもない幸運のスリングと矢に苦しむのか、それともそれらを終わらせるのか、心の中で気高いのかどうか。

BACK INTO ENGLISH

Is there; is it suffering from ridiculously lucky slings and arrows, or is it ending them, or is it noble in my heart?

INTO JAPANESE

ある;それは途方もなく幸運なスリングと矢に苦しんでいますか、それともそれらを終わらせていますか、それとも私の心の中で高貴ですか?

BACK INTO ENGLISH

Yes; is it suffering from tremendously lucky slings and arrows, or is it ending them, or is it noble in my mind?

INTO JAPANESE

はい;それは非常に幸運なスリングと矢に苦しんでいますか、それともそれらを終わらせていますか、それとも私の心の中で高貴ですか?

BACK INTO ENGLISH

Yes; is it suffering from very lucky slings and arrows, or is it ending them, or is it noble in my mind?

INTO JAPANESE

はい;それは非常に幸運なスリングと矢に苦しんでいますか、それともそれらを終わらせていますか、それとも私の心の中で高貴ですか?

BACK INTO ENGLISH

Yes; is it suffering from very lucky slings and arrows, or is it ending them, or is it noble in my mind?

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
31Jan11
1
votes
30Jan11
4
votes
02Feb11
2
votes
30Jan11
1
votes