YOU SAID:
To be, or not to be; this is my thermos. To kingdom come, thy will be done. These are my stories.
INTO JAPANESE
するかしないか。これは私の魔法使いです。王国に来て、あなたのことが行われます。これらは私の話です。
BACK INTO ENGLISH
Do you or not? This is my wizard. Coming to the kingdom, you will be done. These are my stories.
INTO JAPANESE
あなたかどうか?これは私の魔法使いです。王国に近づくと、あなたは終わります。これらは私の話です。
BACK INTO ENGLISH
Are you or not? This is my wizard. As you approach the kingdom, you will be over. These are my stories.
INTO JAPANESE
あなたかどうか?これは私の魔法使いです。あなたが王国に近づくと、あなたは終わります。これらは私の話です。
BACK INTO ENGLISH
Are you or not? This is my wizard. When you get to the kingdom, you are done. These are my stories.
INTO JAPANESE
あなたかどうか?これは私の魔法使いです。あなたが王国に着くと、あなたは終わります。これらは私の話です。
BACK INTO ENGLISH
Are you or not? This is my wizard. When you reach the kingdom, you will be over. These are my stories.
INTO JAPANESE
あなたかどうか?これは私の魔法使いです。あなたが王国に到達すると、あなたは終わります。これらは私の話です。
BACK INTO ENGLISH
Are you or not? This is my wizard. When you reach the Kingdom, you are done. These are my stories.
INTO JAPANESE
あなたかどうか?これは私の魔法使いです。あなたが王国に到達すると、あなたは完了です。これらは私の話です。
BACK INTO ENGLISH
Are you or not? This is my wizard. When you reach the kingdom, you are done. These are my stories.
INTO JAPANESE
あなたかどうか?これは私の魔法使いです。あなたが王国に到達すると、あなたは完了です。これらは私の話です。
BACK INTO ENGLISH
Are you or not? This is my wizard. When you reach the kingdom, you are done. These are my stories.
Okay, I get it, you like Translation Party.