YOU SAID:
to be, or not to be. the eternal questions in life pose very threateningly serious propositions today's modern society.
INTO JAPANESE
されるべきか否かを決定する。人生における永遠の疑問は、今日の現代社会に対して非常に脅威的な深刻な命題を提起する。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not it should be done. Eternal questions in life raises a serious threatening proposition to today's modern society.
INTO JAPANESE
それが行われるべきかどうか。人生における永遠の疑問は、今日の現代社会に深刻な脅威を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Whether it should be done or not. Eternal questions in life pose a serious threat to today's modern society.
INTO JAPANESE
それを行うべきかどうか。人生における永遠の疑問は、今日の現代社会に深刻な脅威をもたらす。
BACK INTO ENGLISH
Whether to do it or not. Eternal questions in life pose a serious threat to today's modern society.
INTO JAPANESE
それをするかしないか。人生における永遠の疑問は、今日の現代社会に深刻な脅威をもたらす。
BACK INTO ENGLISH
Would you do it or not? Eternal questions in life pose a serious threat to today's modern society.
INTO JAPANESE
あなたはそれをやろうとしますか?人生における永遠の疑問は、今日の現代社会に深刻な脅威をもたらす。
BACK INTO ENGLISH
Do you try to do it? Eternal questions in life pose a serious threat to today's modern society.
INTO JAPANESE
あなたはそれをやろうとしますか?人生における永遠の疑問は、今日の現代社会に深刻な脅威をもたらす。
BACK INTO ENGLISH
Do you try to do it? Eternal questions in life pose a serious threat to today's modern society.
You love that! Don't you?