YOU SAID:
To be or not to be, that should not be the question. More important, who'd ask such questions?
INTO JAPANESE
べきか、それは質問をしないでください。重要な人はこのような質問を求めるだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Should or should not question it. Important people ask questions like this?
INTO JAPANESE
それに疑問をしないか。重要な人々 は、このような質問をするか。
BACK INTO ENGLISH
Do not doubt it. Important people to ask these questions?
INTO JAPANESE
それを疑いはありません。これらの質問に重要な人々 は?
BACK INTO ENGLISH
There's no doubt it. The people who are important to these questions?
INTO JAPANESE
それは間違いないです。これらの質問に重要な人?
BACK INTO ENGLISH
It is no mistake. The people on these questions important?
INTO JAPANESE
それは間違いではありません。重要なこれらの質問の人々 か。
BACK INTO ENGLISH
It is no mistake. These questions are important people?
INTO JAPANESE
それは間違いではありません。これらの質問は、重要な人ですか
BACK INTO ENGLISH
It is no mistake. These questions are important?
INTO JAPANESE
それは間違いではありません。これらの質問は重要ですか。
BACK INTO ENGLISH
It is no mistake. These questions are important?
Come on, you can do better than that.