YOU SAID:
To be or not to be that is the question Whether tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune To take arms against a sea of troubles And by opposing end them? To die, to sleep
INTO JAPANESE
それがあるべきであるかどうかは、心の中であなたが苦しむかどうかという問題です。死ぬ、眠る
BACK INTO ENGLISH
Whether it should be, is whether you suffer in your mind or not. To die, to sleep
INTO JAPANESE
それがあるべきかどうか、あなたがあなたの心に苦しむかどうかです。死ぬ、眠る
BACK INTO ENGLISH
Whether it should be, or whether you suffer from your heart. To die, to sleep
INTO JAPANESE
それがあるべきかどうか、またはあなたがあなたの心に苦しむかどうか。死ぬ、眠る
BACK INTO ENGLISH
Whether it should be, or whether you suffer from your mind. To die, to sleep
INTO JAPANESE
それがあるべきかどうか、またはあなたがあなたの心に苦しんでいるかどうか。死ぬ、眠る
BACK INTO ENGLISH
Whether it should be, or whether you are suffering from your mind. To die, to sleep
INTO JAPANESE
それがあるべきかどうか、またはあなたがあなたの心に苦しんでいるかどうか。死ぬ、眠る
BACK INTO ENGLISH
Whether it should be, or whether you are suffering from your mind. To die, to sleep
You've done this before, haven't you.