Translated Labs

YOU SAID:

To Be or not to be THAT IS THE QUESTION WHETHER IT'S NOBLER TO LOVE!

INTO JAPANESE

あるべきか、そうでないのか、それが愛することがより崇高であるかどうかの問題なのです!

BACK INTO ENGLISH

To be or not to be, it is a question of whether it is nobler to love!

INTO JAPANESE

あるべきか、ないべきか、それは愛する方が崇高であるかどうかの問題なのです!

BACK INTO ENGLISH

To be or not to be, it is a question of whether the one who loves is noble!

INTO JAPANESE

なれるかどうか、それは愛する人が高貴かどうかの問題なのです!

BACK INTO ENGLISH

Whether or not you can become one is a question of whether your loved one is noble or not!

INTO JAPANESE

あなたがなれるかどうかは、あなたの愛する人が高貴であるかどうかの問題です!

BACK INTO ENGLISH

Whether you can be or not is a question of whether your loved one is noble!

INTO JAPANESE

あなたがなれるかどうかは、あなたの愛する人が高貴かどうかの問題です。

BACK INTO ENGLISH

Whether you can be or not is a question of whether your loved one is noble.

INTO JAPANESE

あなたがなれるかどうかは、あなたの愛する人が高貴かどうかの問題です。

BACK INTO ENGLISH

Whether you can be or not is a question of whether your loved one is noble.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes