Translated Labs

YOU SAID:

To be, or not to be: that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them?

INTO JAPANESE

であるために、またはではない: 'はとんでもない幸運のスリングと矢を苦しむこと、またはトラブルの海に対して武器を取ることを念頭に置いて貴TISかどうか、そして、それらを終了し、対向することによって:それは質問がありますか?

BACK INTO ENGLISH

To be or not,: 'it is ridiculous to suffer the luck of the sling and arrows, or whether mind on whether placed by Takashi TIS to take arms against the sea of ​​troubles, and, to finish them, by facing: Does it have a question?

INTO JAPANESE

スリングと隆TISによって配置されたかどうかの心はトラブルの海に対して武器を取るために、そして、直面していることで、それらを終了する、またはかどうかを矢印の運を受けるためにばかげている」であるか否,:するには:いそれは疑問を持っていますか?

BACK INTO ENGLISH

Sling and Takashi whether the heart has been placed by the TIS is to take up arms against the sea of ​​troubles, and, in that you are facing, absurd them to the end, or how to receive the luck of the arrow yea if it were to have ",: to: Do ​​Isole have a question?

INTO JAPANESE

心臓はTISによって配置されているかどうかスリングと隆は、その中にあなたが最後に不条理、それらに直面している、トラブルの海に対して武器を取ることであり、かつ、またはどのようであればまことに矢印の運を受信します:それは、「持っていたドイソレは疑問を持っていますか?

BACK INTO ENGLISH

The heart is whether sling and Takashi are arranged by TIS, absurd in the end you are in it, in the face of them have is that take up arms against the sea of ​​troubles, if and, or how the if you truly receive the luck of the arrow: is it, Doisore had "you have a question?

INTO JAPANESE

心臓はスリングと隆がそれらを持っているの顔に、TISによってあなたがそれである最後に不条理されて配置された場合には、トラブルの海に対して武器を取ると、またはあなたが本当にどのように受信した場合されているかどうかであります矢印の運:それは、Doisoreは、あなたが質問を持っている」でしたか?

BACK INTO ENGLISH

In the face of the heart is sling and Takashi have them, when you are placed in is the last to be absurd it by the TIS, and take up arms against the sea of ​​troubles, or you really how There are in whether it is the case has been received by the arrow in luck: is it, Doisore, was you have a question? "

INTO JAPANESE

心の顔はスリングで、隆はあなたがTISによってそれ不合理なことが最後のものであるに入れ、トラブルの海に対して武器を取るか、またはあなたがそれかどうかにありま​​す。本当にどのようにされている場合、それらを持っているにDoisoreは、それは、あなたが質問を持っていました:場合は、運に矢印で受信されたのですか? 「

BACK INTO ENGLISH

The heart of the face in the sling, Takashi is put to you is something that is the last it unreasonable by TIS, or take up arms against the sea of ​​trouble, or is in you is whether it or be. If it is really how to, is Doisore to have them, it is, you had a question: If, did you been received by the arrow in luck? "

INTO JAPANESE

スリングで顔の中心部、隆はTISによって、それが無理最後で何かがあなたにある置く、またはトラブルの海に対して武器を取るか、それかどうかであるあなたにされているされています。あなたは運に矢印で受信されなかった、場合:それはDoisoreがそれらを持っていることがいかにに、本当にあるならば、それは、あなたが質問を持っていましたか? 「

BACK INTO ENGLISH

The center of the face with a sling, Takashi by TIS, whether it is something in the impossible last put some on you, or take up arms against the sea of ​​trouble, which has been has been to you in it whether . You have not been received by the arrow in luck, the case: if it is to how that Doisore have them, really, if it was you have a question? "

INTO JAPANESE

それは最後のあなたにいくつかを置くかどうかそれのあなたにされているされているトラブルの海、に対して武器を取ることは不可能で何かあるかどうかをスリングと顔の中心、TISによって隆、。あなたは運に矢印で受信していない、場合:それがあった場合にそれがある場合にどのようにDoisoreがそれらを持っていることを、本当に、あなたが質問がありますか? 「

BACK INTO ENGLISH

It is the last of whether it's something there whether the sling and the face center of a you in trouble of the sea that are being, impossible to take up arms against you to put some, by TIS Takashi,. You are not received by the arrows in luck, if: that how Doisore have them if there is it when there is it, really, Do you have a question? "

INTO JAPANESE

それは何かがあなたがTIS隆によって、いくつかを置くことに対して不可能スリングとされている海のトラブルであなたの顔の中心は、武器を取るためにかどうかがあるのか​​どうかの最後のものです、。場合は、運に矢印で受信されない:それがあるときDoisoreがそれらを持っているか、それがある場合ことを、本当に、あなたは疑問を持っていますか? 「

BACK INTO ENGLISH

It is by something you TIS Takashi, of your face some trouble in the sea, which is impossible sling against putting the center, whether to take up arms is the whether the It is the last thing,. Case, it is not received by the arrow in luck: What is Doisore when there is it to have them, that if there is it, really, do you have a question? "

INTO JAPANESE

それは何かにあるあなたTIS隆、武器を取るためにはそれが最後のものであるかどうかであるかどうか、中心を置くことに対する不可能スリングをあるあなたの顔海の中でいくつかのトラブルの,.場合は、それは運に矢印で受信されない:それはそれらを持つことがある場合Doisoreは、それがある場合は、本当に、あなたは疑問を持っているかということ、何ですか? 「

BACK INTO ENGLISH

It is something you TIS Takashi, whether in order to take up arms is whether it is what it is the last, there is the impossible sling for putting the center some of the trouble in your Kaoumi ., the case is, it is not received by the arrow in luck: the Doisore if it is that there is to have them, if you have it, really, that if you have a question, what is it? "

INTO JAPANESE

それはあなたのKaoumiに支障の一部を中心に置くことは不可能スリングがあり、あなたが武器を取るために、それが最後であるものであるかどうかであるかどうか、隆をTISものです。、場合は、それが受信されません運の矢印に:それはあなたがそれを持っている場合は、それらを持つことがあることがある場合は、あなたが質問がある場合Doisore、本当に、ということは、それは何ですか? 「

BACK INTO ENGLISH

It has impossible sling be placed in the center part of the problem in your Kaoumi, for you to take up arms, whether it is whether those which are the last, is what the Takashi TIS. , Case, it is the arrow of luck does not receive: it is if you have it, if there is that there is a thing with them, that if you have any questions Doisore, really, that is, what is it? "

INTO JAPANESE

あなたはそれが最後のものは、何を隆TISであるかどうかであるかどうか、武器を取るのは不可能スリングは、あなたのKaoumiで問題の中央部に配置されています。 、ケース、それは運の矢印は受信しないです:あなたはそれを持っている場合は、任意の質問Doisoreを持っている場合は、本当に、つまり、それをどのようであること、それらのあるものがあることがあれば、それは、ありますか? 「

BACK INTO ENGLISH

You it is the last thing, what if it is whether it is Takashi TIS, is impossible sling to take up arms, are located in the central part of the problem in your Kaoumi. , Case, it is luck of the arrow is not received: If you have it, if you have any questions Doisore, really, in other words, it how that it is, is some of them if there is that there is, or it is, there you? "

INTO JAPANESE

あなたそれは、武器を取ることは不可能スリングがある、それは隆TISであるかどうかは、あなたのKaoumiで問題の中心部に位置しているものならば、最後のものです。 、ケースは、それが矢印の運が受信されないです:あなたはそれを持っている場合は、ご質問があればDoisoreは、本当に、他の言葉で、それはどのようにそれがあること、があることがあれば、それらのいくつかをである、またはそれあなたはそこに、ありますか? 「

BACK INTO ENGLISH

You it is, it is impossible sling to take up arms, it is whether it is Takashi TIS, if those that are located in the heart of the problem in your Kaoumi, is the last thing. , Case is it is not received the luck of the arrow: If you have it, Doisore If you have any questions, really, in other words, it is that how it is, there is a if there is a thing, it is some of them, or it you are in there, is there? "

INTO JAPANESE

あなたはそれがあなたのKaoumiで問題の中心部に位置しているものならば、最後のものである、隆TISであるかどうか、武器を取ることは不可能スリングである、です。 、ケースは、それが矢印の運を受信して​​いないです:あなたはそれを持っている場合はご質問があれば、Doisoreは、本当に、他の言葉で、それはそれはいくつかあり、それがどのように、ものがある場合があるということですそれら、またはあなたがそこにいることで、ありますか? 「

BACK INTO ENGLISH

If what you have is it is located in the heart of your problem in Kaoumi, it is the last one, whether it is Takashi TIS, it is impossible sling to take up arms, is. , Case is it has not received the luck of the arrow: you if you have any questions if you have it, Doisore is, really, in other words, it is there are a few it is, is it how, what is there that if there are them, or that you are in there, is there? "

INTO JAPANESE

何を持っていることは、それがKaoumiであなたの問題の中心部に位置している場合、武器を取ることは不可能スリングで、それは隆TISであるかどうか、最後のものである、です。 、ケースは、それが矢印の運を受信して​​いないされて:あなたはそれを持っている場合は、ご質問がある場合、Doisoreは、本当に、他の言葉で、それはそれはいくつかのがあるです、それはそれは何があるか、ありますそこにある、またはあなたがそこにいることならば、ありますか? 「

BACK INTO ENGLISH

That what you have is, if it is located in the heart of your problem in Kaoumi, in the impossible sling to take the weapon, whether it is Takashi TIS, which is the last one, is . , The case is, it is not received the luck of the arrow: If you have it, if you have any questions, Doisore is, really, in other words, it is it is some of the I am certain, if it is or it is there is nothing, there is you being there, or that you are in there, is there? "

INTO JAPANESE

それが最後のものである隆TIS、あるかどうかが、武器を取ることは不可能スリングで、Kaoumiにおける問題の中心部に位置している場合、あなたが持っているもの、です。あなたがそれを持っている場合は、ご質問があれば、Doisoreは、本当に、他の言葉で、それはそれがあるかどうかは、確信の一部をあるされています、場合は、それは矢印の運を受信して​​いない、ありますそれはあなたがそこにいる、またはあなたがそこにあること、があるし、何もないのですか? 「

BACK INTO ENGLISH

It is Takashi is the last TIS, whether there is, in the impossible sling to take the weapon, if you are located in the heart of the problem in Kaoumi, what you have is. If you have it, if you have any questions, Doisore is, really, in other words, it is whether it is, you have been a part of the conviction, the case is, it is of the arrow has not received the luck, there will it you're there, or that you are in there, is to some, do nothing? "

INTO JAPANESE

それはあなたがKaoumiに問題の中心部に位置している場合がある持っているもの、武器を取ることは不可能スリングで、そこにあるかどうか、隆が最後TISです。あなたはそれを持っている場合はご質問があれば、Doisoreは、本当に、他の言葉で、それがあるかどうかである、あなたは信念の一部となっているケースがあり、それが運を受信して​​いない矢印であり、それはあなたが何もしない、そこにそこにいる、またはあなたがそこにいることを、いくつかにあるのだろうか? 「

BACK INTO ENGLISH

It is what you have there is a case, which is located in the heart of the problem in Kaoumi, in the impossible sling to take up arms, there whether there is, Takashi is the last TIS. If you have any questions If you have it, Doisore is, really, in other words, is whether there is it, you have cases that are part of belief, it is the luck It is received and not the arrow, whether it is you do not do anything, there are out there, or that you are there, there will be for a few? "

INTO JAPANESE

それはあなたが、そこにある存在かどうか、隆が最後TISある武器を取ることは不可能スリングで、Kaoumiにおける問題の中心部に位置している場合があり、持っているものです。あなたはそれを持っている場合はご質問があれば、Doisoreは、本当に、他の言葉で、それがあるかどうかである、あなたは信仰の一部である例を持って、それはそれはあなたであるかどうか、それが受信された運ではなく、矢印でありますそこに存在する、またはあなたがそこにあることを、いくつかのためにあるでしょう、何もしないのですか? 「

BACK INTO ENGLISH

It is you, whether there is there, Takashi is in the impossible sling to take the weapon that last TIS, there is a case, which is located in the heart of the problem in Kaoumi, is what you have. If you have any questions If you have it, Doisore is, really, in other words, is whether there is it, you have an example in which a part of the faith, it is it is your whether, rather than luck that it has been received, present therein, which has an arrow, or the fact that you are there, there will be for some, do not you do anything? "

INTO JAPANESE

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

BACK INTO ENGLISH

Figure 3 shows how the population pyramid will change by 2050 when Singapore will have an older population with a much reduced proportion of working age citizens. Singapore’s low fertility rate of just 1.2 is well below the replacement rate of 2.1, indicating both an ageing and shrinking population in the coming decades. There are two issues with demographics. First, with the domestic workforce growing slowly and constraints on the pace of inward immigration, Singapore’s potential growth will slow significantly.

INTO JAPANESE

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

BACK INTO ENGLISH

Figure 3 shows how the population pyramid will change by 2050 when Singapore will have an older population with a much reduced proportion of working age citizens. Singapore’s low fertility rate of just 1.2 is well below the replacement rate of 2.1, indicating both an ageing and shrinking population in the coming decades. There are two issues with demographics. First, with the domestic workforce growing slowly and constraints on the pace of inward immigration, Singapore’s potential growth will slow significantly.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes