YOU SAID:
To be or not to be, that is the question. Whether 'tis nobler to suffer the slings and arrows of outrageous fortune
INTO JAPANESE
なるか、ならないか、それが問題だ。法外な運命の投石や矢に苦しむほうが気高いかどうか
BACK INTO ENGLISH
To be or not to be, that is the question. Whether it is nobler to suffer the slings and arrows of outrageous fate
INTO JAPANESE
なるか、ならないか、それが問題だ。とんでもない運命の投石や矢に苦しむ方が気高いかどうか
BACK INTO ENGLISH
To be or not to be, that is the question. Whether it is nobler to suffer the slings and arrows of an outrageous fate
INTO JAPANESE
なるか、ならないか、それが問題だ。とんでもない運命の投石と矢に苦しむ方が気高いかどうか
BACK INTO ENGLISH
To be or not to be, that is the question. Whether it is nobler to suffer the slings and arrows of an outrageous fate
That's deep, man.