Translated Labs

YOU SAID:

To be or not to be, that is the question. Whether it is nobler to die by the slings of arrows or to suffer an unworthy death.

INTO JAPANESE

そうであるべきか、そうでないかは、それが問題です。矢の矢で死ぬのが高貴か、不当な死に苦しむか。

BACK INTO ENGLISH

Whether it should or not, that's the question. Is it noble to die with arrows or suffer from unjust death?

INTO JAPANESE

それが問題かどうかだ矢で死ぬか 不当な死に苦しむか

BACK INTO ENGLISH

whether it's a problem or dying with arrows or suffering from unjust death

INTO JAPANESE

それが問題であるか、矢で死ぬか、不当な死に苦しんでいるかどうか

BACK INTO ENGLISH

Whether it is a problem or whether you die with arrows or suffer from unjust death

INTO JAPANESE

それが問題であるか、矢で死ぬか、不当な死に苦しむか

BACK INTO ENGLISH

Is it a problem, die with arrows, or suffer from unjust death?

INTO JAPANESE

それは問題ですか、矢で死ぬか、不当な死に苦しんでいますか?

BACK INTO ENGLISH

Is it a problem, die with arrows or suffer from unfair death?

INTO JAPANESE

それは問題ですか、矢で死ぬか、不公平な死に苦しんでいますか?

BACK INTO ENGLISH

Is it a problem, die with arrows or suffer unfair death?

INTO JAPANESE

それは問題ですか、矢で死ぬか、不公平な死に苦しむか?

BACK INTO ENGLISH

Is it a problem, die with arrows or suffer unfair death?

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes