YOU SAID:
To be or not to be, that is the question. Whether it is nobler to suffer
INTO JAPANESE
べきか、それが問題です。 それが崇高に苦しむかどうか
BACK INTO ENGLISH
Should do, that's the problem. Whether or not it suffers on the sublime
INTO JAPANESE
すべきか、それが問題。それは崇高に苦しんでいるかどうか
BACK INTO ENGLISH
And that's the problem. Whether or not it's sublime suffering
INTO JAPANESE
それは問題です。かどうかそれは崇高な苦しみ
BACK INTO ENGLISH
It is a problem. Whether or not it is a noble suffering.
INTO JAPANESE
それは問題です。かどうかそれは高貴な苦しみです。
BACK INTO ENGLISH
It is a problem. Whether or not it is a royal pain.
INTO JAPANESE
それは問題です。かどうかそれは王室の痛みです。
BACK INTO ENGLISH
It is a problem. Whether or not it is a royal pain.
Come on, you can do better than that.