YOU SAID:
To be or not to be? That is the question. Whether it is nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune or to take arms against a sea of troubles and, by opposing, end them. To die, to sleep — no more. And by a sleep to say we end the heartache and the thousand natural shocks that flesh is heir to. It is a consummation devoutly to be wished.
INTO JAPANESE
べきか。それが問題です。崇高スリングととんでもない幸運の矢を受ける、トラブルとの反対によって海に対して腕を取る心の中では、かどうかは、それらを終了します。死ぬには、スリープ状態に-これ以上。言って眠ることによって我々 は、心痛と肉は相続人に千の自然ショックを終了します。それは終焉のデ
BACK INTO ENGLISH
Should do. It is a problem. In hearts subjected to sublime sling and outrageous good luck arrows, take up arms against the sea by the opposition and the trouble is, whether or not, quit them. To die, to sleep-no more. By sleep we inherited the heartache and meat
INTO JAPANESE
行う必要があります。それは問題です。崇高なスリングととんでもない幸運の矢を受ける心の中で反対による海に対して武器を取るし、問題は、かどうか、それらを終了します。睡眠なし以上に死ぬ。睡眠我々 継承心痛と肉
BACK INTO ENGLISH
You must do. It is a problem. In hearts subjected to sling a sublime and unexpected good luck arrows take arms against a sea of opposition and the question is whether they quit. Sleep no more die. Sleep we inherited the heartache and meat
INTO JAPANESE
あなたが行う必要があります。それは問題です。矢印を崇高と予期しない幸運にスリングを受ける心の中で反対の海に対して腕を取る、それらを終了するかどうかが問題に。型がより多くの睡眠します。睡眠我々 は心痛および肉を継承
BACK INTO ENGLISH
You must be. It is a problem. Whether or not to close them and take up arms against a sea of opposition in mind get lucky enough to sling arrows to sublime and unexpected problems. The type of sleep. Sleep we inherit from heartache and meat
INTO JAPANESE
必要があります。それは問題です。幸運にも崇高な予期しない問題にスリング矢印してを閉じるし、心の反対の海に対して腕を取るかどうか取得します。睡眠の種類です。心痛および肉から受けつぐ睡眠
BACK INTO ENGLISH
You must. It is a problem. Luckily, a sublime surprises to sling arrows Gets or whether you take up arms against the sea closes and the opposite of the mind. This is the type of sleep. Sleep inherit from heartache and meat
INTO JAPANESE
しなきゃいけません。それは問題です。幸いにも、矢印をスリングに崇高な驚きを取得します。 またはあなたが海閉じ、心の反対に対して武器を取るかどうか。睡眠のタイプです。心痛と肉から睡眠を継承します。
BACK INTO ENGLISH
I don't have to. It is a problem. Fortunately, the arrow gets surprise noble Sling. Or you close the sea, whether or not you take up arms against the opposition of the mind. This is the type of sleep. Inherit the sleep from the heartache and the meat.
INTO JAPANESE
私はする必要はありません。それは問題です。幸いにも、矢印を取得します驚き高貴なスリングです。または、あなたの心の反対の腕を取るかどうか、海を閉じる。睡眠のタイプです。心痛と肉から睡眠を継承します。
BACK INTO ENGLISH
You do not need me to. It is a problem. It is fortunately the arrow gets surprise noble Sling. Or take the opposite arm your mind or not, close the sea. This is the type of sleep. Inherit the sleep from the heartache and the meat.
INTO JAPANESE
私を必要はありません。それは問題です。幸いなことに、矢印を取得します驚き高貴なスリングです。またはあなたの心かどうか反対側の腕を取る、海を閉じます。睡眠のタイプです。心痛と肉から睡眠を継承します。
BACK INTO ENGLISH
I don't need. It is a problem. It is fortunately the arrow gets surprise noble Sling. Or whether or not your heart take up arms on the other side the sea. This is the type of sleep. Inherit the sleep from the heartache and the meat.
INTO JAPANESE
私は必要はありません。それは問題です。幸いなことに、矢印を取得します驚き高貴なスリングです。またはどうかのあなたの心が海反対側の腕を取る。睡眠のタイプです。心痛と肉から睡眠を継承します。
BACK INTO ENGLISH
I do not need. It is a problem. It is fortunately the arrow gets surprise noble Sling. Or whether or not your mind takes the arm of the sea on the other side. This is the type of sleep. Inherit the sleep from the heartache and the meat.
INTO JAPANESE
私は必要はありません。それは問題です。幸いなことに、矢印を取得します驚き高貴なスリングです。または、あなたの心が反対側に海の腕を取るかどうか。睡眠のタイプです。心痛と肉から睡眠を継承します。
BACK INTO ENGLISH
I do not need. It is a problem. It is fortunately the arrow gets surprise noble Sling. Or whether or not your heart take the arms of the sea on the other side. This is the type of sleep. Inherit the sleep from the heartache and the meat.
INTO JAPANESE
私は必要はありません。それは問題です。幸いなことに、矢印を取得します驚き高貴なスリングです。または、あなたの心は、反対側に海の腕を取るかどうか。睡眠のタイプです。心痛と肉から睡眠を継承します。
BACK INTO ENGLISH
I do not need. It is a problem. It is fortunately the arrow gets surprise noble Sling. Or whether or not your mind takes the arm of the sea on the other side. This is the type of sleep. Inherit the sleep from the heartache and the meat.
INTO JAPANESE
私は必要はありません。それは問題です。幸いなことに、矢印を取得します驚き高貴なスリングです。または、あなたの心が反対側に海の腕を取るかどうか。睡眠のタイプです。心痛と肉から睡眠を継承します。
BACK INTO ENGLISH
I do not need. It is a problem. It is fortunately the arrow gets surprise noble Sling. Or whether or not your heart take the arms of the sea on the other side. This is the type of sleep. Inherit the sleep from the heartache and the meat.
INTO JAPANESE
私は必要はありません。それは問題です。幸いなことに、矢印を取得します驚き高貴なスリングです。または、あなたの心は、反対側に海の腕を取るかどうか。睡眠のタイプです。心痛と肉から睡眠を継承します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium