YOU SAID:
To be, or not to be; that is the question. Whether it is nobler in the mind blah blah blah.
INTO JAPANESE
あるべきか、あり得ないか。それが問題です。それは心の中で高貴であるかどうかブラ。
BACK INTO ENGLISH
Should or cannot be? That's the problem. Bra whether it is noble in mind.
INTO JAPANESE
あるべきか、できないか?それが問題です。それが念頭に置いて高貴であるかどうかブラジャー。
BACK INTO ENGLISH
Should or can't you? That's the problem. Bra whether it's noble in mind.
INTO JAPANESE
あなたはすべきですか?それともできませんか?それが問題です。それが念頭に置いて高貴であるかどうかブラジャー。
BACK INTO ENGLISH
Should you? Or can't you? That's the problem. Bra whether it's noble in mind.
INTO JAPANESE
あなたはする必要がありますか?それともできないの?それが問題です。それが念頭に置いて高貴であるかどうかブラジャー。
BACK INTO ENGLISH
Do you need to? Or can't you? That's the problem. Bra whether it's noble in mind.
INTO JAPANESE
あなたはする必要がありますか?それともできないの?それが問題です。それが念頭に置いて高貴であるかどうかブラジャー。
BACK INTO ENGLISH
Do you need to? Or can't you? That's the problem. Bra whether it's noble in mind.
That didn't even make that much sense in English.