YOU SAID:
To be, or not to be? That is the question— Whether ’tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And, by opposing, end them? To die, to sleep— No more—and by a sleep to say we end The heartache and the thousand natural shocks That flesh is heir to—’tis a consummation Devoutly to be wished! To die, to sleep. To sleep, perchance to dream—ay, there’s the rub, For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There’s the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th’ oppressor’s wrong, the proud man’s contumely, The pangs of despised love, the law’s delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th’ unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscovered country from whose bourn No traveler returns, puzzles the will And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o’er with the pale cast of thought, And enterprises of great pitch and moment With this regard their currents turn awry, And lose the name of action. —Soft you now, The fair Ophelia! —Nymph, in thy orisons Be all my sins remembered.
INTO JAPANESE
べきか。質問です-かどうか ' tis の崇高スリングととんでもない運命の矢を受けるとトラブルと、反対、海に対して腕を取るに心の中では、それらを終了ですか?死ぬには、スリープ状態に-以上- と我々 は心痛と肉は相続人に千の自然ショックを終了と言って睡眠-' tis、
BACK INTO ENGLISH
Should do. Question-whether or not ' end them with arrows outrageous fortune with tis nobler Sling against trouble and to take arms against a sea in mind?? to die, to sleep - or more - and we The heartache and the meat is heir to the thousand natural shocks saying end mayu
INTO JAPANESE
行う必要があります。質問-かどうか ' tis の崇高で法外な財産を矢印でそれらを終わるスリング トラブルに対して、心の海に対して腕を取る?金型に睡眠 - または- と我々 の心痛と肉は最後まゆを言って千自然ショックへの相続人
BACK INTO ENGLISH
You must do. Question - whether or not ' Sling trouble noble, outrageous fortune tis arrows over them or take arms against a sea of mind? sleep die - or - and our heartache and the meat is said to last heir to the thousand natural shocks
INTO JAPANESE
あなたが行う必要があります。質問 - かどうか ' その上トラブルの高貴なとんでもない幸運 tis 矢印をスリングや心の海に対して腕を取るか。睡眠死ぬ - または - ご心痛と肉が 1000 天然ショックに最後の相続人と言われています
BACK INTO ENGLISH
You must be. Question - whether or not ' or take up arms against a sea of Sling and heart trouble noble outrageous fortune tis arrow besides. Die sleep - or - your heartache and meat is 1,000 said the last heir to natural shocks
INTO JAPANESE
必要があります。質問 - かどうか ' のほか、海のスリングと心このトラブルの法外な財産を高貴な tis 矢印に対して武器を取るか。死ぬ睡眠 - または、あなたの心痛と肉が 1,000 自然ショックに最後の相続人は言った
BACK INTO ENGLISH
You must. Question - whether or not ' in the sling of the sea and the mind to take noble tis arrows outrageous fortune of this trouble?. Sleep die-or said is the heir of the last 1000 natural shock your heartache and meat
INTO JAPANESE
しなきゃいけません。質問 - かどうか ' 海と矢印法外な財産をこの問題の高貴な tis を受ける気のスリングでですか?金型を睡眠-自然の最後の 1000 の相続人衝撃あなたの心痛および肉は言った、
BACK INTO ENGLISH
I don't have to. Question - whether or not ' at sea and arrows outrageous fortune take noble TIS issue Sling? sleep die-last 1000 natural heir impact your heartache and meat, said,
INTO JAPANESE
私はする必要はありません。質問 - かどうか ' 法外な財産を海と矢印で高貴な TIS 問題スリングを取るか。睡眠死ぬ最後 1000 自然な相続人に影響を与えるあなたの心痛と言った肉
BACK INTO ENGLISH
You do not need me to. Question - whether or not ' outrageous fortune take TIS issue Sling Royal Sea with an arrow. Meat said the last 1,000 sleep die a natural heir to the affect your heartache
INTO JAPANESE
私を必要はありません。質問 - かどうか ' 法外な財産を取る TIS は、矢印の付いたスリング ロイヤル シーを発行します。肉は言った最後の 1,000 睡眠死ぬ影響への自然な後継者あなたの心痛
BACK INTO ENGLISH
I don't need. Question - whether ' TIS take outrageous fortune publishes the sling Royal Sea with an arrow. Meat last 1000 said a natural successor to die sleep affects your heartache
INTO JAPANESE
私は必要はありません。質問 - かどうか ' TIS は、法外な財産を取る発行矢印の付いたスリング ロイヤル シー。肉最後 1000 言った睡眠を死ぬことの自然な後継者に影響を与えるあなたの心痛
BACK INTO ENGLISH
I do not need. Question - whether ' TIS is the sling Royal Sea publishing arrows outrageous fortune to take. Affect the natural successor to die sleep said the meat end 1000 your heartache
INTO JAPANESE
私は必要はありません。質問 - かどうか ' TIS はスリングをロイヤル シー出版の矢印法外な財産。影響を与える睡眠を死ぬことの自然な後継者言われた肉終わり 1000 あなたの心痛
BACK INTO ENGLISH
I do not need. Question - whether ' TIS's Slings Arrows outrageous fortune of Royal Sea publication. Meat end 1000 said a natural successor to die sleep affects your heartache
INTO JAPANESE
私は必要はありません。質問 - かどうか ' TIS のロイヤル シー出版物の法外な財産をスリング矢印。肉終了 1000 言った睡眠を死ぬことの自然な後継者に影響を与えるあなたの心痛
BACK INTO ENGLISH
I do not need. Question - whether ' TIS Royal Sea publications of outrageous fortune's slings and arrows. Affect the natural successor to die sleep said the meat end 1000 of your heartache
INTO JAPANESE
私は必要はありません。質問 - かどうか ' とんでもない幸運のスリングや矢印の TIS ロイヤル シー出版物。影響を与える睡眠を死ぬことの自然な後継者言われたあなたの心痛の肉終わり 1000
BACK INTO ENGLISH
I do not need. Question - whether ' TIS Royal Sea publications of outrageous fortune of slings and arrows. Meat end 1000 said a natural successor to die sleep affects your heartache
INTO JAPANESE
私は必要はありません。質問 - かどうか ' 批判的言辞のとんでもない運命の TIS ロイヤル シー出版物。肉終了 1000 言った睡眠を死ぬことの自然な後継者に影響を与えるあなたの心痛
BACK INTO ENGLISH
I do not need. Question - whether ' TIS Royal Sea publications of outrageous fortune's slings. Affect the natural successor to die sleep said the meat end 1000 of your heartache
INTO JAPANESE
私は必要はありません。質問 - 「TISロイヤル・シーの出版物が不法占いのスリングであるかどうか。自然な後継者に影響を与える睡眠を死ぬには、あなたの心の肉の終わり1000
BACK INTO ENGLISH
I do not need it. Question - "Whether the publication of TIS Royal Sea is an illegal fortune-telling sling.To die a sleep that affects a natural successor, the end of the meat of your heart 1000
INTO JAPANESE
私はそれを必要としません。質問 - 「TISロイヤルシーの出版が不法占いであるかどうか。自然な後継者に影響を与える睡眠をとるために、あなたの心の肉の終わり1000
BACK INTO ENGLISH
I do not need it. Question - "Whether the publication of TIS Royalty is illegal fortune. To take a sleep that affects natural successor, the end of your heart meat 1000
INTO JAPANESE
私はそれを必要としません。質問 - 「TISロイヤリティの発行が違法な行為であるかどうか自然の後継者に影響を与える睡眠をとるために、あなたの心臓肉1000の終わり
BACK INTO ENGLISH
I do not need it. Question - "TIS royalty issuance is illegal behavior to take a sleep that will affect the natural successor, the end of your heart meat 1000
INTO JAPANESE
私はそれを必要としません。質問 - 「TISロイヤルティの発行は、自然な後継者に影響を与える睡眠をとる違法行為であり、あなたの心臓肉1000の終わり
BACK INTO ENGLISH
I do not need it. Question - "Issuance of TIS royalty is an illegal act of taking a sleep that affects natural successors, the end of your heart 1000
INTO JAPANESE
私はそれを必要としません。質問 - 「TISロイヤルティの発行は、自然な後継者に影響を及ぼす睡眠をとる違法な行為であり、あなたの心の終わり1000
BACK INTO ENGLISH
I do not need it. Question - "Issuance of TIS royalty is an illegal act of taking a sleep that affects a natural successor, the end of your heart 1000
INTO JAPANESE
私はそれを必要としません。質問 - 「TISロイヤルティの発行は自然な後継者に影響を及ぼす睡眠をとる違法な行為であり、あなたの心の終わり1000
BACK INTO ENGLISH
I do not need it. Question - "Issuance of TIS royalty is an illegal act of taking a sleep that affects a natural successor, the end of your heart 1000
Yes! You've got it man! You've got it