YOU SAID:
To be, or not to be. That is the question. Whether t'is nobler in the mind to suffer the doing and arrows of outrageous fortune
INTO JAPANESE
べきか。それが問題です。かどうかやるととんでもない運命の矢を受ける心の崇高の名残
BACK INTO ENGLISH
That's the problem.
INTO JAPANESE
そう?
BACK INTO ENGLISH
Really?
INTO JAPANESE
本当に?
BACK INTO ENGLISH
REALLY?
INTO JAPANESE
本当に?
BACK INTO ENGLISH
REALLY?
This is a real translation party!