YOU SAID:
to be fair this is not a bad thread, but its just not the right climate. its an older crowd here, most of whom would rather talk about retro spiderman games such as pic related.
INTO JAPANESE
公平を期すためこれは悪いスレッドそのちょうど右の気候ではないです。その年配の人たちここで、ほとんどの人はむしろ話レトロなスパイダーマンのゲームについて pic 関連など。
BACK INTO ENGLISH
To be fair to this bad thread that is not just in the right climate. That older people here, most people rather talk about retro a pic related about the Spider-man game.
INTO JAPANESE
右の気候だけではないこの悪いスレッドに公平を期すためです。その高齢者はここで、ほとんどの人ではなく話レトロ スパイダーマン ゲームについて関連写真。
BACK INTO ENGLISH
To be fair to this bad thread is not only the right climate for that. The elderly, most people here, not talk about retro Spider-man games for related photos.
INTO JAPANESE
この悪いスレッドに公平にするに最適な気候だけではありません。高齢者、ここでは、ほとんどの人は関連写真のレトロなスパイダーマン ゲームについて話さない。
BACK INTO ENGLISH
Just perfect weather for this bad thread to be fair, however. For the elderly, most people speak about related photos a retro Spider-man game.
INTO JAPANESE
ただし、公平にこの悪いスレッドのちょうど絶好の天気。高齢者の、ほとんどの人はレトロなスパイダーマン ゲーム関連写真について話します。
BACK INTO ENGLISH
However, fair of this bad thread just the weather. Most of the elderly people who talk about the Spider-man game related photos a retro.
INTO JAPANESE
しかし、この悪い見本市スレッド天気だけです。レトロなスパイダーマンのゲーム関連写真について話す高齢者の人々 のほとんど。
BACK INTO ENGLISH
But is this bad thread fair weather. Most of the older people talk about Spider man retro game-related photos.
INTO JAPANESE
しかし、天気の悪いスレッドです。高齢者のほとんどは、クモ男のレトロなゲーム関連写真について話しています。
BACK INTO ENGLISH
However, bad weather thread. Most of the elderly are talking about Spider man retro game-related photos.
INTO JAPANESE
しかし、悪天候の糸。高齢者のほとんどは、スパイダーマンのレトロゲーム関連の写真について話しています。
BACK INTO ENGLISH
However, a thread of bad weather. Most elderly people are talking about Spiderman's retro game related pictures.
INTO JAPANESE
しかし、悪天候の糸。ほとんどの高齢者は、スパイダーマンのレトロゲーム関連の写真について話しています。
BACK INTO ENGLISH
However, a thread of bad weather. Most elderly people are talking about Spiderman's retro game related pictures.
You love that! Don't you?