YOU SAID:
To barter effectively people need to be good at there traid If i had to make something to barter i wouldHello, how are you? make pots
INTO JAPANESE
物々交換を効果的に行うには、人々は自分の技術に長けている必要があります。もし物々交換のために何か作らなければならないとしたら、私はやあ、元気かい?鍋を作るよ。
BACK INTO ENGLISH
For bartering to be effective, people need to be good at their craft. If I have to make something to barter, I'll say, hey, how are you? I'll make a pot.
INTO JAPANESE
物々交換を効果的にするには、人々が自分の技術に長けている必要があります。物々交換のために何かを作らなければならない場合、私は「元気かい?鍋を作るよ」と言います。
BACK INTO ENGLISH
For bartering to be effective, people need to be good at their craft. If I have to make something to barter, I'll say, "Hey, how are you? I'll make a pot."
INTO JAPANESE
物々交換を効果的に行うには、人々が自分の技術に長けている必要があります。物々交換のために何かを作らなければならないときは、「元気かい? 鍋を作るよ」と言います。
BACK INTO ENGLISH
For bartering to be effective, people need to be good at their craft. When they have to make something to barter, they say, "How are you? I'll make a pot."
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium