YOU SAID:
TN Ready got us feeling so steady, gonna get a good grade gonna ace this test, got our minds all prepped, scratch paper on set, letting people know that we're the best
INTO JAPANESE
安定感を得たテネシー州準備、エースこのテストを得た私たちの心のすべてが準備中、メモ用紙設定、通知の人々 の知っている最高に良い成績を得るつもり
BACK INTO ENGLISH
Going to get the best well know people preparing, note paper settings, notifications of all heart our this test Tennessee State reserves got a sense of stability, ACE
INTO JAPANESE
よく最大限に活用するつもり知っている人々、メモ用紙の設定、すべての通知を準備する心の我々 のこのテストのテネシー州を留保、エースの安定感を得た
BACK INTO ENGLISH
Reserve tests our hearts to prepare settings for people who know the going well to take full advantage, Notepad, notice of all of Tennessee, got a sense of stability for the ACE
INTO JAPANESE
予備テストよく最大限に活用、メモ帳、テネシー州のすべての通知を取るに行くことを知っている人々 のための設定を準備する私たちの心は、エースの安定感を得た
BACK INTO ENGLISH
People know that going to take notice of all Notepad, Tennessee, often preliminary testing is best suited for you to prepare our hearts got a sense of stability for the ACE
INTO JAPANESE
人々 は、エースの安定感を得たすべてメモ帳, テネシー州, しばしば私たちの心を準備することに最適です予備試験の通知を取るに行くことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
People are ideal for Notepad, Tennessee, often to prepare our hearts to all got a sense of stability for the ACE knows that going to take notice of preliminary testing.
INTO JAPANESE
人々 はメモ帳、テネシー州のための理想的なすべてに私たちの心を準備する多くの場合は安定感を得たエース予備試験の通知を取るに行くことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know are going to take notice of the ACE pilot for many people to prepare our hearts to Notepad, Tennessee for an ideal all got a sense of stability.
INTO JAPANESE
知っているのは、多くの人が心の準備をするために、テネシー州のメモ帳に理想的なすべての安定感を得たACEパイロットの通知を取る予定です。
BACK INTO ENGLISH
I know that many people will be notified of the ACE pilot who got all the sense of stability ideal for Tennessee's notepad to prepare the mind.
INTO JAPANESE
私は、テネシー州のメモ帳が心を準備するのに理想的な安定感を持っているACEパイロットについて、多くの人に通知されることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know that many people are informed about the ACE pilot whose Tennessee state memorandum has the ideal sense of stability to prepare the mind.
INTO JAPANESE
私は、多くの人々が、テネシー州の覚書に心を準備するのに理想的な安定感があるACEパイロットについて知らされていることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know that a lot of people are informed about the ACE pilot that has ideal sense of stability to prepare the heart for the Tennessee memorandum.
INTO JAPANESE
私は、多くの人々が、テネシー覚書のために心を準備するために、理想的な安定感を持っているACEパイロットについて知らされていることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know that many people are informed about the ACE pilot who has an ideal sense of stability to prepare the mind for the Tennessee Memorandum.
INTO JAPANESE
私は、テネシー覚書のために心を準備するのに理想的な安定感を持っているACEパイロットについて多くの人々に知らされていることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know that many people are informed about the ACE pilot which has the ideal sense of stability to prepare the heart for the Tennessee Memorandum.
INTO JAPANESE
私は、テネシー覚書のために心を準備するために、理想的な安定感を持っているACEパイロットについて多くの人々に知らされていることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know that many people are informed about the ACE pilot which has an ideal sense of stability to prepare the heart for the Tennessee Memorandum.
INTO JAPANESE
私は、テネシー覚書のために心を準備するのに理想的な安定感を持っているACEパイロットについて多くの人々に知らされていることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know that many people are informed about the ACE pilot which has the ideal sense of stability to prepare the heart for the Tennessee Memorandum.
INTO JAPANESE
私は、テネシー覚書のために心を準備するために、理想的な安定感を持っているACEパイロットについて多くの人々に知らされていることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know that many people are informed about the ACE pilot which has an ideal sense of stability to prepare the heart for the Tennessee Memorandum.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium