Translated Labs

YOU SAID:

Titanic Flying Scene Rose: Hello Jack. I changed my mind. They said you might be out here. Jack: Shhh. Gimme your hand. Now close your eyes, go on. Now step up. Now hold on to the railing. Keep your eyes closed, don't peek. Rose: I'm not. Jack: Step up on the railing. Hold on, hold on. Keep your eyes closed. Do you trust me? Rose: I trust you. [Jack opens Rose's arms] Jack: All right. Open your eyes. Rose: [gasp] I'm flying, Jack! [Jack starts singing] Jack: Come, Josephine, in my flying machine, going up, she goes up, up she goes. [they kiss]

INTO JAPANESE

タイタニック号の飛行シーン ローズ: こんにちはジャック。私の気が変わった彼らはここにするかもしれないと述べた。 あなたの手をジャック: しっくれ。今目を閉じて、に行きます。今ステップ アップ。今は手すりにつかまって下さい。目は閉じたまま、見せちゃいけない。 ローズ: 私はないです。 ジャック: は手すりにステップ アップ。しがみつく、しがみつきます。目は閉じたまま。あなたは私を信頼しますか。 ローズ: 私はあなたを信頼します。

BACK INTO ENGLISH

Flight scene rose in Titanic: Hi Jack. He said they changed my mind might be here. Your hands Jack: and I give. Close your eyes now, to go. Now step up. Now hold on to the handrail. Eyes closed, see

INTO JAPANESE

飛行シーンは、タイタニック号の上昇: こんにちはジャック。 彼は言った彼らは私の心を変更可能性がありますここで。あなたの手のジャック: 私を与える。移動する今、あなたの目を閉じます。今ステップ アップ。今は手すりにつかまって下さい。目を閉じてを参照してください。

BACK INTO ENGLISH

Flight scene, rise of the Titanic: Hi Jack. He said they might change my mind here. Jack in your hand: give me. Now move your eyes to close. Now step up. Now hold on to the handrail. Close your eyes

INTO JAPANESE

飛行シーン、タイタニック号の上昇: こんにちはジャック。ここで私の心を変えられるかもしれないと述べた。あなたの手でジャック: 私を与えます。今あなたの目を閉じますを移動します。今ステップ アップ。今は手すりにつかまって下さい。目を閉じて下さい

BACK INTO ENGLISH

Rise of flight scene, Titanic: Hi Jack. He said they might change my mind here. In the hands of your Jack: I give. Now close your eye moves. Now step up. Now hold on to the handrail. Close your eyes, please

INTO JAPANESE

飛行シーン、タイタニック号の上昇: こんにちはジャック。ここで私の心を変えられるかもしれないと述べた。あなたのジャックの手に: 私は与えます。今すぐあなたの目を移動します。今ステップ アップ。今は手すりにつかまって下さい。くださいあなたの目を閉じる

BACK INTO ENGLISH

Rise of flight scene, Titanic: Hi Jack. He said they might change my mind here. In the hands of your Jack: I give. Now move your eyes. Now step up. Now hold on to the handrail. Please your eyes

INTO JAPANESE

飛行シーン、タイタニック号の上昇: こんにちはジャック。ここで私の心を変えられるかもしれないと述べた。あなたのジャックの手に: 私は与えます。今あなたの目を移動します。今ステップ アップ。今は手すりにつかまって下さい。あなたの目をしてください。

BACK INTO ENGLISH

Rise of flight scene, Titanic: Hi Jack. He said they might change my mind here. In the hands of your Jack: I give. Now move your eyes. Now step up. Now hold on to the handrail. Your eyes, please

INTO JAPANESE

飛行シーン、タイタニック号の上昇: こんにちはジャック。ここで私の心を変えられるかもしれないと述べた。あなたのジャックの手に: 私は与えます。今あなたの目を移動します。今ステップ アップ。今は手すりにつかまって下さい。あなたの目、してください

BACK INTO ENGLISH

Rise of flight scene, Titanic: Hi Jack. He said they might change my mind here. In the hands of your Jack: I give. Now move your eyes. Now step up. Now hold on to the handrail. In your eyes, please

INTO JAPANESE

飛行シーン、タイタニック号の上昇: こんにちはジャック。ここで私の心を変えられるかもしれないと述べた。あなたのジャックの手に: 私は与えます。今あなたの目を移動します。今ステップ アップ。今は手すりにつかまって下さい。あなたの目を喜ばせる

BACK INTO ENGLISH

Rise of flight scene, Titanic: Hi Jack. He said they might change my mind here. In the hands of your Jack: I give. Now move your eyes. Now step up. Now hold on to the handrail. Pleasing to your eyes

INTO JAPANESE

飛行シーン、タイタニック号の上昇: こんにちはジャック。ここで私の心を変えられるかもしれないと述べた。あなたのジャックの手に: 私は与えます。今あなたの目を移動します。今ステップ アップ。今は手すりにつかまって下さい。あなたの目を喜ばせる

BACK INTO ENGLISH

Rise of flight scene, Titanic: Hi Jack. He said they might change my mind here. In the hands of your Jack: I give. Now move your eyes. Now step up. Now hold on to the handrail. Pleasing to your eyes

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
31Mar11
1
votes