YOU SAID:
'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadst been poor-john. Draw thy tool. Here comes of the house of Marengo's.
INTO JAPANESE
'あなたは魚ではないですか?もしあなたがいなければ、あなたは貧しい人でした。あなたのツールを描く。マレンゴの家がここに来る。
BACK INTO ENGLISH
' Is not in your fish? If you are not, you were poor. Your tool to draw. Marengo home come here.
INTO JAPANESE
あなたの魚にはない?あなたがいないなら、あなたは貧しい人でした。ドローするあなたのツール。マレンゴの家はここに来る。
BACK INTO ENGLISH
Is not it in your fish? If you were not, you were a poor man. Your tool to draw. Marengo's house comes here.
INTO JAPANESE
あなたの魚にはないのですか?あなたがいなかったら、あなたは貧しい人でした。ドローするあなたのツール。マレンゴの家がここに来る。
BACK INTO ENGLISH
Is not it in your fish? Without you, you were a poor man. Your tool to draw. Marengo's house comes here.
INTO JAPANESE
あなたの魚にはないのですか?あなたなしでは、あなたは貧しい人でした。ドローするあなたのツール。マレンゴの家がここに来る。
BACK INTO ENGLISH
Is not it in your fish? Without you, you were a poor man. Your tool to draw. Marengo's house comes here.
Come on, you can do better than that.