Translated Labs

YOU SAID:

"'Tis some visiter," I muttered, "tapping at my chamber door— Only this and nothing more."

INTO JAPANESE

"私は部屋のドアをタップするだけで、これ以上のことは何もしませんでした。"

BACK INTO ENGLISH

"I did not do anything more than just tap the door of the room."

INTO JAPANESE

「私は部屋のドアをタップするだけでは何もしなかった。

BACK INTO ENGLISH

"I just did not do anything by just tapping the door in the room.

INTO JAPANESE

「部屋のドアを叩くだけで何もしなかった。

BACK INTO ENGLISH

"I did not do anything just by hitting the door of the room.

INTO JAPANESE

「私は部屋のドアをたたいて何もしなかった。

BACK INTO ENGLISH

"I hit the door of the room and did not do anything.

INTO JAPANESE

"私は部屋のドアを打って何もしなかった。

BACK INTO ENGLISH

"I hit the door of the room and did nothing.

INTO JAPANESE

」私は部屋のドアを押すし、何もしなかった。

BACK INTO ENGLISH

"And then I hit the door of the room, but did nothing.

INTO JAPANESE

」と、部屋の扉を叩くが、何もしなかった。

BACK INTO ENGLISH

"And hit the door of the room, but didn't do anything.

INTO JAPANESE

」と、部屋の扉を叩くが、何もしませんでした。

BACK INTO ENGLISH

"And did not hit the door of the room, but nothing.

INTO JAPANESE

」と、何も、部屋のドアはヒットしませんでした。

BACK INTO ENGLISH

"And didn't hit anything the door.

INTO JAPANESE

」と扉を叩くと何もしていません。

BACK INTO ENGLISH

"And not doing anything and the door.

INTO JAPANESE

」と何かとドアをやっていません。

BACK INTO ENGLISH

"And not doing anything and the door.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Aug16
1
votes
07Aug16
1
votes
06Aug16
1
votes
06Aug16
1
votes