YOU SAID:
'Tis but thy name that is my enemy; Thou art thyself, though not a Montague. What's Montague? it is nor hand, nor foot, Nor arm, nor face, nor any other part Belonging to a man. O, be some other name!
INTO JAPANESE
' Tis は私の敵は、汝の名 なたは、自分自身もないモンタギュー。 モンタギューって何?手も、足も、腕も顔も他の部分が人に属する。O は、いくつかの他の名である!
BACK INTO ENGLISH
' Tis my enemy is thy name thy myself also not Montagu's. Montague what hands? also, legs, arm also face other parts belongs to the people. O be some other name!
INTO JAPANESE
' Tis 私の敵は御名汝もないモンタギューの自分。モンタギュー何手か。また、脚、腕も顔の他の部分に属する人々 です。O いくつかの他の名前である!
BACK INTO ENGLISH
' Tis my enemy is thy name thou be my not Montague. Montague or hands. It is also the people who belong to other parts of the face legs and arms. O some of the other names!
INTO JAPANESE
「私の敵は私は汝汝名 tis モンタギュー。モンタギューや手。また、腕や顔の脚の他の部分に属する人です。O いくつかの他の名前!
BACK INTO ENGLISH
"The enemy of my enemy I thee thy name tis Montague. Montague and hands. There are also people from other parts of the leg of the arms and face. O some of the other names!
INTO JAPANESE
「私の敵の敵私なたなた名 tis モンタギュー。モンタギューと手。また、腕や顔の脚の他の部分からの人々 があります。O いくつかの他の名前!
BACK INTO ENGLISH
"The enemy of my enemy is my thee thy name tis Montague. Montague and hands. In addition, people from other parts of the leg of the arms and face. O some of the other names!
INTO JAPANESE
「私の敵の敵私なたは、なた名前 tis モンタギュー。モンタギューと手。また、腕や顔の脚の他の部分からの人々。O いくつかの他の名前!
BACK INTO ENGLISH
"The enemy of my enemy is my thee thy name tis Montagu's. Montague and hands. It's also the people from the rest of the leg of the arms and face. O some of the other names!
INTO JAPANESE
「私の敵の敵は私なたなた名 tis モンタギューの。モンタギューと手。また、腕や顔の脚の残りの部分からの人々 です。O いくつかの他の名前!
BACK INTO ENGLISH
"The enemy of my enemy I thee of thy name tis Montague. Montague and hands. It is also the people from the rest of the leg of the arms and face. O some of the other names!
INTO JAPANESE
「私の敵の敵私なたなた名 tis モンタギューの。モンタギューと手。また、腕や顔の脚の残りの部分からの人々 です。O いくつかの他の名前!
BACK INTO ENGLISH
"The enemy of my enemy is my thee in thy name tis Montague. Montague and hands. It is also the people from the rest of the leg of the arms and face. O some of the other names!
INTO JAPANESE
「私の敵の敵は私なたなた名 tis モンタギューに。モンタギューと手。また、腕や顔の脚の残りの部分からの人々 です。O いくつかの他の名前!
BACK INTO ENGLISH
"The enemy of my enemy I thee in thy name tis Montague. Montague and hands. It is also the people from the rest of the leg of the arms and face. O some of the other names!
INTO JAPANESE
「私の敵の敵私なた名 tis モンタギューになた。モンタギューと手。また、腕や顔の脚の残りの部分からの人々 です。O いくつかの他の名前!
BACK INTO ENGLISH
"The enemy of my enemy is my thy name tis Montagu thee. Montague and hands. It is also the people from the rest of the leg of the arms and face. O some of the other names!
INTO JAPANESE
「私の敵の敵は私なたなた tis モンタギューの名前。モンタギューと手。また、腕や顔の脚の残りの部分からの人々 です。O いくつかの他の名前!
BACK INTO ENGLISH
"The enemy of my enemy is my thy name tis Montague. Montague and hands. It is also the people from the rest of the leg of the arms and face. O some of the other names!
INTO JAPANESE
「私の敵の敵は私なたの名前 tis モンタギュー。モンタギューと手。また、腕や顔の脚の残りの部分からの人々 です。O いくつかの他の名前!
BACK INTO ENGLISH
"The enemy of my enemy is my thy name tis Montague. Montague and hands. It is also the people from the rest of the leg of the arms and face. O some of the other names!
That didn't even make that much sense in English.