YOU SAID:
'Tis better to have loved and lost, than never to have loved at all.
INTO JAPANESE
' Tis の方が愛し、まったく恋をしないよりも、失われました。
BACK INTO ENGLISH
' Tis better love and lost than not in love at all.
INTO JAPANESE
' Tis より良いを愛し、愛のないよりも失った。
BACK INTO ENGLISH
' Tis better than no love lost, love.
INTO JAPANESE
' Tis はより愛を失っていない、愛。
BACK INTO ENGLISH
' Tis the love lost no love.
INTO JAPANESE
' Tis の愛愛を失ったないです。
BACK INTO ENGLISH
' Tis love lost is not.
INTO JAPANESE
' 失われた愛はないです。
BACK INTO ENGLISH
' There is no love lost.
INTO JAPANESE
' 失われた愛はないです。
BACK INTO ENGLISH
' There is no love lost.
That didn't even make that much sense in English.