YOU SAID:
Tis better to bend with the wind than to be broken. Therein lies hope. Therein lies freedom.
INTO JAPANESE
風にぶつかって壊すよりも良いです。そこには希望があります。そこには自由があります。
BACK INTO ENGLISH
It is better than bashing against the wind and breaking it. There is hope. There is freedom.
INTO JAPANESE
それは風にぶつかり、それを壊すよりも優れています。希望がある。自由がある。
BACK INTO ENGLISH
It strikes the wind and is better than breaking it. There is hope. There is freedom.
INTO JAPANESE
それは風を打ち、それを壊すよりも優れています。希望がある。自由がある。
BACK INTO ENGLISH
It is better than hitting the wind and breaking it. There is hope. There is freedom.
INTO JAPANESE
それは風を打ち、それを壊すよりも優れています。希望がある。自由がある。
BACK INTO ENGLISH
It is better than hitting the wind and breaking it. There is hope. There is freedom.
Come on, you can do better than that.