YOU SAID:
Tirion! You hold a grim destiny in your hands, brother - but it is not your own.
INTO JAPANESE
何をダブル!厳しい運命あなたの手で保持、兄 - しかし、それはないあなた自身。
BACK INTO ENGLISH
What a double! tough fate holding in your hands, brother-but it is not your own.
INTO JAPANESE
どのような二重!厳しい運命の兄弟あなたの手を保持している- がないあなた自身。
BACK INTO ENGLISH
What double! the tough fate of brothers that holds your hand-but not your own.
INTO JAPANESE
何が 2 倍!あなたの手を保持している兄弟の厳しい運命- ではなくあなた自身。
BACK INTO ENGLISH
What is 2 x! tough fate of brothers that holds your hand-but not your own.
INTO JAPANESE
2 x は何です!あなたの手を保持している兄弟の厳しい運命- ではなくあなた自身。
BACK INTO ENGLISH
What is the 2 x! tough fate of brothers that holds your hand-but not your own.
INTO JAPANESE
2 x は何です!あなたの手を保持している兄弟の厳しい運命- ではなくあなた自身。
BACK INTO ENGLISH
What is the 2 x! tough fate of brothers that holds your hand-but not your own.
You've done this before, haven't you.