YOU SAID:
Tired of others with excitement and thinking. Suddenly there is a tube bed. Please slowly thank the tape. "I'm interested in the guest who enjoys the exciting open doors Nikko's interests are interesting.
INTO JAPANESE
興奮と思考で他人に疲れている。突然、チューブベッドがあります。ゆっくりテープに感謝してください。エキサイティングなオープンドアを楽しんでいるゲストに興味があります。日光の興味は興味深いです。
BACK INTO ENGLISH
I am tired of others by excitement and thought. Suddenly there is a tube bed. Please slowly appreciate the tape. I am interested in guests enjoying exciting open doors. Interest in sunlight is interesting.
INTO JAPANESE
私は興奮と思考によって他の人に飽き飽きしています。突然、チューブベッドがあります。テープをゆっくりと感謝してください。エキサイティングなオープンドアを楽しんでいるお客様には興味があります。日光への興味は興味深い。
BACK INTO ENGLISH
I am tired of others by excitement and thinking. Suddenly there is a tube bed. Please slowly appreciate the tape. I am interested in customers enjoying exciting open doors. Interest in sunlight is interesting.
INTO JAPANESE
私は興奮と思考によって他の人に飽き飽きしています。突然、チューブベッドがあります。テープをゆっくりと感謝してください。私はエキサイティングなオープンドアを楽しんでいる顧客に興味があります。日光への興味は興味深い。
BACK INTO ENGLISH
I am tired of others by excitement and thinking. Suddenly there is a tube bed. Please slowly appreciate the tape. I am interested in customers enjoying exciting open doors. Interest in sunlight is interesting.
Okay, I get it, you like Translation Party.