YOU SAID:
Tip topsoil to poor water over screaming baby, must be hot!
INTO JAPANESE
ヒントの表土は悲鳴を上げる赤ちゃんの上の貧しい水に、熱くする必要があります!
BACK INTO ENGLISH
Top of the hint must be hot to the poor water above the screaming baby!
INTO JAPANESE
ヒントのトップは悲鳴を上げる赤ちゃんの上の貧しい水に熱くなければなりません!
BACK INTO ENGLISH
The top of the hint must be hot to the poor water above the screaming baby!
INTO JAPANESE
ヒントの上部は、叫んでいる赤ん坊の上の貧しい水に熱くなければなりません!
BACK INTO ENGLISH
The top of the tip should be hot to the poor water on the shouting baby!
INTO JAPANESE
先端の上部は、叫んでいる赤ちゃんの貧しい水に熱くなるはずです!
BACK INTO ENGLISH
The upper part of the tip should be hot to the poor water of the screaming baby!
INTO JAPANESE
先端の上部は、叫んでいる赤ん坊の貧しい水に熱くなるはずです!
BACK INTO ENGLISH
The top of the tip should get hot to the poor water of the shouting baby!
INTO JAPANESE
先端の上部は叫ぶ赤ん坊の貧しい水に熱くなるはずです!
BACK INTO ENGLISH
The top of the tip should be hot in the poor water of the baby crying!
INTO JAPANESE
先端の上部は泣いている赤ちゃんの貧しい水の中で暑いはずです!
BACK INTO ENGLISH
The upper part of the tip is supposed to be hot in the poor water of the crying baby!
INTO JAPANESE
先端の上部は、泣いている赤ちゃんの貧しい水の中で暑いと思われる!
BACK INTO ENGLISH
The upper part of the tip seems to be hot in the poor water of the crying baby!
INTO JAPANESE
先端の上部は泣いている赤ちゃんの貧しい水の中で暑いようです!
BACK INTO ENGLISH
The upper part of the tip seems to be hot in the poor water of the crying baby!
Okay, I get it, you like Translation Party.