YOU SAID:
Times change, and so must I. I will not forget one line of this. Not one word. I will always remember when the Doctor was me.
INTO JAPANESE
時代の変化し、私をそうする必要があります。これの 1 つの行が忘れません。1 つの単語。私はいつも医師の頃私を思い出すでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You need me to do so, and change of era. Forget this one line. In one word. I always remember my doctor around.
INTO JAPANESE
そうして、時代の変化がいい。この 1 行を忘れてください。1 つの単語。私は常に私の周りの医師を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
So, the good times are changing. Forgot this one line. In one word. I remember the doctors around me at all times.
INTO JAPANESE
だから、良い時代は変化しています。この 1 行を忘れてしまった。1 つの単語。私はすべての回で私の周りの医師を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
So, the good times are changing. I forgot this one line. In one word. I remember the doctors around me at all times.
INTO JAPANESE
だから、良い時代は変化しています。私はこの 1 つの行を忘れてしまった。1 つの単語。私はすべての回で私の周りの医師を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
So, the good times are changing. I forgot this one line. In one word. I remember the doctors around me at all times.
This is a real translation party!