Translated Labs

YOU SAID:

Time, Time, and Time again, The Fleeting Hope, the Ashen Hand- All will have the Fateless Dream All will bow to the Furthest King

INTO JAPANESE

時、時、そして時が再び、つかの間の希望、Ashen Hand- AllがFateless Dreamを持つことになるすべてAll Furthest Kingにお辞儀をする

BACK INTO ENGLISH

Time, time, and time again, a momentary hope, Ashen Hand-All bows to All Furthest King will have a Fateless Dream

INTO JAPANESE

時間、時間、そしてもう一度、一瞬の希望、すべての最遠の王へのAshen Hand-Allの弓はFateless Dreamを持つでしょう

BACK INTO ENGLISH

Time, time, and again, a moment of hope, the bow of Ashen Hand-All to all the distant kings will have a Fateless Dream

INTO JAPANESE

何度も何度も、そして望みの瞬間、遠くの王たちへのAshen Hand-Allの弓はFateless Dreamを持つでしょう

BACK INTO ENGLISH

The bow of the Ashen Hand-All to the distant kings will have a Fateless Dream again and again, and at the desired moment

INTO JAPANESE

遠い王へのAshen Hand-Allの弓は何度も何度も、そして望ましい瞬間にFateless Dreamを持つでしょう

BACK INTO ENGLISH

The bow of the Ashen Hand-All to the distant king will have a Fateless Dream again and again, and at the desired moment

INTO JAPANESE

遠くの王へのAshen Hand-Allの弓は何度も何度も、そして望ましい瞬間にFateless Dreamを持つでしょう

BACK INTO ENGLISH

The bow of Ashen Hand-All to the distant king will have a Fateless Dream again and again, and at the desired moment

INTO JAPANESE

遠い王へのAshen Hand-Allの弓は何度も何度も、そして望ましい瞬間にFateless Dreamを持つでしょう

BACK INTO ENGLISH

The bow of the Ashen Hand-All to the distant king will have a Fateless Dream again and again, and at the desired moment

INTO JAPANESE

遠くの王へのAshen Hand-Allの弓は何度も何度も、そして望ましい瞬間にFateless Dreamを持つでしょう

BACK INTO ENGLISH

The bow of Ashen Hand-All to the distant king will have a Fateless Dream again and again, and at the desired moment

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

3
votes
2d ago

You may want to crash these parties too

1
votes