YOU SAID:
Time, Dr. Freeman? Is it really that time again? It seems as if you only just arrived. You've done a great deal in a small time span. You've done so well, in fact, that I've received some interesting offers for your services.
INTO JAPANESE
時間、フリーマン博士?それは本当に時間をもう一度ですか。ちょうど到着したかのようです。あなたは短い時間のスパンでずいぶんやった。よくやってくれたので、実際には、あなたのサービスのいくつかの興味深いオファーを受信したこと。
BACK INTO ENGLISH
Time, Dr. Freeman? it is once again time to really do. It is as if had just arrived. You did great deal in a short time span. That you've done well, so actually received interesting offer some of your services.
INTO JAPANESE
時間、フリーマン博士?もう一度、本当に行うには時間です。それはまるでちょうど着いた。あなたは短い時間のスパンで大量。よくやった、だから、実際には、いくつかのあなたのサービスを提供する受信興味深い。
BACK INTO ENGLISH
Time, Dr. Freeman? is time once again to really do. It just arrived on the whole. Your mass in a short time span. Well done, so you receive is actually providing some of your interesting.
INTO JAPANESE
時間、フリーマン博士?もう一度本当にする時間です。それは全体的に到着しました。短い時間のスパンであなたの固まり。よくやった、ので受信が実際に興味深いのいくつかを提供します。
BACK INTO ENGLISH
Time, Dr. Freeman? it is time once again to really. It arrived on the whole. In a short time span is your mass. Well done, because it is actually interesting provides some.
INTO JAPANESE
時間、フリーマン博士?もう一度本当に時間がそれです。それは全体的に到着しました。短時間のスパンは、質量です。まあ、それは実際に興味深いのでいくつか提供します。
BACK INTO ENGLISH
Time, Dr. Freeman? once again in real time it is. It arrived on the whole. Short time span is the mass. As well, it is really interesting to give some.
INTO JAPANESE
時間、フリーマン博士?もう一度リアルタイムでそれです。それは全体的に到着しました。短い時間のスパンは、質量です。同様に、いくつかを与えるために本当に興味深いです。
BACK INTO ENGLISH
Time, Dr. Freeman? once again it is in real time. It arrived on the whole. Short time span is the mass. It is really interesting as well to give you some.
INTO JAPANESE
このサイトは本当によく設計され、使いやすいです。
BACK INTO ENGLISH
The site is really well designed and easy to use.
INTO JAPANESE
このサイトは本当によく設計され、使いやすいです。
BACK INTO ENGLISH
The site is really well designed and easy to use.
Come on, you can do better than that.