YOU SAID:
Time can run out, and my mother would either stay in one place, unable to move on or engage with anything else, like her homemade bangles or pictures.
INTO JAPANESE
時間がなくなってしまうと、母は1か所に留まり、先に進むことも、手作りの腕輪や絵など他のことに取り組むこともできなくなります。
BACK INTO ENGLISH
When time runs out, my mother stays in one place and is unable to move on or work on other things like handmade bangles or paintings.
INTO JAPANESE
時間がなくなると、母は1か所に留まり、移動したり、手作りのバングルや絵画などの他の作業に取り組むことができなくなります。
BACK INTO ENGLISH
Running out of time means my mother has to stay in one place and is unable to move or take up other tasks like handmade bangles or painting.
INTO JAPANESE
時間がなくなるということは、母は1か所に留まらなければならず、動くことも、手作りのバングルや絵を描くなどの他の作業を行うこともできなくなることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Running out of time means my mother has to stay in one place and cannot move or do other tasks like making handmade bangles or painting.
INTO JAPANESE
時間がなくなるということは、母は1か所に留まらなければならず、動くことも、手作りのバングルを作ったり絵を描いたりするなどの他の作業を行うこともできないことを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Running out of time means my mother has to stay in one place and cannot move or do other tasks like making handmade bangles or painting.
You love that! Don't you?