YOU SAID:
Tim really be gangster until we break out the lubed cheerio
INTO JAPANESE
ティムは、私たちが潤滑されたチェリオを壊すまで本当にギャングになります
BACK INTO ENGLISH
Tim will really be a gang until we break the lubricated Cherio
INTO JAPANESE
潤滑されたチェリオを壊すまで、ティムは本当にギャングになります
BACK INTO ENGLISH
Tim really becomes a gang until breaking the lubricated Cherio
INTO JAPANESE
ティムは潤滑されたチェリオを破るまで本当にギャングになります
BACK INTO ENGLISH
Tim really becomes a gang until breaking lubricated Cherio
INTO JAPANESE
ティムは潤滑されたチェリオを壊すまで本当にギャングになります
BACK INTO ENGLISH
Tim really becomes a gang until breaking the lubricated Cherio
INTO JAPANESE
ティムは潤滑されたチェリオを破るまで本当にギャングになります
BACK INTO ENGLISH
Tim really becomes a gang until breaking lubricated Cherio
INTO JAPANESE
ティムは潤滑されたチェリオを壊すまで本当にギャングになります
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium