YOU SAID:
Tighten your leathers around yourself dear, drop your smalls, and brace yourself for impact- the whips and chains beating starts now.
INTO JAPANESE
あなたの周りのあなたの革をきつく締めてください、あなたの小物を落として、そして衝撃のためにあなた自身を支えてください - 鞭と鎖の打撃は今始まります。
BACK INTO ENGLISH
Tighten your leather around you, drop your accessories, and support yourself for shocks-whip and chain strikes now begin.
INTO JAPANESE
あなたの周りのあなたの革をきつく締めて、あなたのアクセサリーを落として、そして衝撃のためにあなた自身をサポートしてください - 鞭とチェーンストライクが今始まります。
BACK INTO ENGLISH
Tighten your leathers around you, drop your accessories, and support yourself for shocks-traps and chain strikes now begin.
INTO JAPANESE
あなたの周りのあなたの革をきつく締めて、あなたのアクセサリーを落として、そしてショックトラップのためにあなた自身をサポートして、そしてチェーンストは今始まります。
BACK INTO ENGLISH
Tighten your leather around you, drop your accessories, and support yourself for the shock trap, and the chain strike starts now.
INTO JAPANESE
あなたの周りのあなたの革をきつく締めて、あなたのアクセサリーを落として、そしてショックトラップのためにあなた自身を支えてください、そして今チェーンストライクは始まります。
BACK INTO ENGLISH
Tighten your leather around you, drop your accessories, and support yourself for a shock trap, and now the chain strike begins.
INTO JAPANESE
あなたの周りの革を締め、あなたのアクセサリーを落とし、そしてショックトラップのためにあなた自身を支えれば、そして今チェーンストが始まります。
BACK INTO ENGLISH
Tighten the leather around you, drop your accessories, and support yourself for the shock trap, and now the chain strike begins.
INTO JAPANESE
あなたの周りの革を締めて、あなたのアクセサリーを落として、そしてショックトラップのためにあなた自身をサポートしてください、そして今チェーンストが始まります。
BACK INTO ENGLISH
Tighten the leather around you, drop your accessories, and support yourself for the shock trap, and now the chain strike begins.
That didn't even make that much sense in English.