Translated Labs

YOU SAID:

Tiger, tiger, burning bright, In the forest of the night, What fearful hand, what fearful eye dared portray your simmetry?

INTO JAPANESE

虎、虎、灼熱の明るい、 夜の森で なんと恐るべき手、なんと恐るべき目。 あえてシンメトリーを描いたのは?

BACK INTO ENGLISH

Tigers, tigers, scorching bright nights in the forest. What a terrifying hand, what a terrifying eye. Who dared to draw a symmetry?

INTO JAPANESE

虎、虎、灼熱の明るい夜 森。 なんて恐ろしい手、なんて恐ろしい目なんだろう。 あえて対称性を描いたのは誰ですか?

BACK INTO ENGLISH

Tigers, tigers, scorching bright nights Forest. What a terrible hand, what a terrible eye. Who dared to draw symmetry?

INTO JAPANESE

虎、虎、灼熱の明るい夜 の森。 なんてひどい手、なんてひどい目。 あえて対称性を描いたのは誰ですか?

BACK INTO ENGLISH

Tigers, tigers, scorching bright nights Forest. What a terrible hand, what a terrible eye. Who dared to draw symmetry?

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes