YOU SAID:
Tiger: *crosses her arms* Well, if you were to jump, would you rather land on both feet, just one, or none?
INTO JAPANESE
タイガー: * 交差彼女の腕 * まあ、した場合、ジャンプするのではなく、両足に土地 1 つ、またはなしですか?
BACK INTO ENGLISH
Tiger: * Intersection her arm * Well, do not jump, do you have one land on both feet, or not?
INTO JAPANESE
Tiger:*彼女の腕の交差点*まあ、ジャンプしないでください、両足に1つの土地がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Tiger: * Intersection of her arms * Well, do not jump, do you have one land on both feet?
INTO JAPANESE
虎:*腕の交差点*まあ、ジャンプしないでください、両足に1つの土地がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Tiger: * Ark crossing * Well, do not jump, do you have one land on both feet?
INTO JAPANESE
Tiger:* Ark crossing *まあ、ジャンプしないでください。両足に1つの土地がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Tiger: * Ark crossing * Well, do not jump. Is there one land on both feet?
INTO JAPANESE
Tiger:* Ark crossing *まあ、ジャンプしないでください。両足に1つの土地がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Tiger: * Ark crossing * Well, do not jump. Is there one land on both feet?
That didn't even make that much sense in English.