YOU SAID:
Tie my handlebars to the stars so I stay on track (so I stay on track) And if my intentions stray I'll wrench them away Then I'll take my leave and I won't even look back
INTO JAPANESE
ハンドルバーを星に結び付けて、軌道に乗れるように (軌道にとどまるように) そしてもし意図が外れたら、それらをねじり上げますそして、私は休暇を取ります、そして私は振り返ることさえしません
BACK INTO ENGLISH
Tie your handlebars to the stars so you can get on track (stay on track) And if your intentions go off, twist them up And I'll take a vacation and I won't even look back
INTO JAPANESE
軌道に乗れるようにハンドルバーを星に結び付けてください(軌道に乗ってください)そして、あなたの意図が外れたら、それらをひねってくださいそして私は休暇を取ります、そして私は振り返ることさえしません
BACK INTO ENGLISH
Tie your handlebars to the stars to keep you on track (Keep on track) And when your intentions go off, twist them And I'll take a vacation and I won't even look back
INTO JAPANESE
ハンドルバーを星に結び付けて軌道に乗れ (Keep on track) 意図が外れたらハンドルをひねって休暇を取って振り返ることさえしない
BACK INTO ENGLISH
Tie your handlebars to the stars and keep on track When your intentions are off, twist the steering wheel and take a break and don't even look back
INTO JAPANESE
ハンドルを星に結びつけて進みましょう 意図が外れたらハンドルをひねって一休み 振り返ることもありません
BACK INTO ENGLISH
Tie the steering wheel to the stars and keep going When your intentions are off, twist the steering wheel to take a break and never look back
INTO JAPANESE
ハンドルを星に結び、進み続ける 意図が外れたら、ハンドルをひねって休憩し、決して振り返らないでください
BACK INTO ENGLISH
Tie the handle to the star and keep going When the intention is off, twist the handle to rest and never look back
INTO JAPANESE
ハンドルを星に結び、進み続ける意図が外れたら、ハンドルをひねって休ませ、決して後ろを振り返らない
BACK INTO ENGLISH
Tie the handle to the star, when the intention to keep going is off, twist the handle to rest and never look back
INTO JAPANESE
柄を星に結び、進む意志がなくなったら、柄をひねって休ませ、二度と振り返らない
BACK INTO ENGLISH
Tie the handle to a star, and when you lose the will to move forward, twist the handle to rest and never look back.
INTO JAPANESE
ハンドルを星に結び、前進する気がなくなったら、ハンドルをひねって休ませ、決して後ろを振り返らない.
BACK INTO ENGLISH
Tie the handle to the star, and when you don't feel like going forward, just twist the handle to rest and never look back.
INTO JAPANESE
ハンドルを星に結び、前に進む気がないときは、ハンドルをひねって休ませ、決して後ろを振り返らない.
BACK INTO ENGLISH
Tie the handle to the star, and when you don't feel like going forward, twist the handle to rest and never look back.
INTO JAPANESE
ハンドルを星に結び、前に進む気がないときは、ハンドルをひねって休ませ、決して後ろを振り返らない.
BACK INTO ENGLISH
Tie the handle to the star, and when you don't feel like going forward, twist the handle to rest and never look back.
That didn't even make that much sense in English.