YOU SAID:
Thy blade impaled thy enemy
INTO JAPANESE
汝の刃は汝の敵を突き刺した
BACK INTO ENGLISH
thy blade pierced thy foe
INTO JAPANESE
あなたの刃は敵を貫いた
BACK INTO ENGLISH
your blade pierced the enemy
INTO JAPANESE
君の刃は敵を貫いた
BACK INTO ENGLISH
your blade pierced the enemy
That didn't even make that much sense in English.