Translated Labs

YOU SAID:

Thus, the researcher is initiated to conduct the present study on stress, self-efficacy and coping strategies among university students by the following underlying reasons.

INTO JAPANESE

したがって、研究者は、以下の根本的な理由により、大学生の間でストレス、自己効力感および対処戦略に関する本研究を実施するように始められた。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, researchers were initiated to conduct this study on stress, self-efficacy and coping strategies among college students for the following fundamental reasons:

INTO JAPANESE

したがって、研究者は、以下の根本的な理由のために、大学生の間でストレス、自己効力感および対処戦略に関するこの研究を実施するために始められました:

BACK INTO ENGLISH

Thus, researchers were initiated to conduct this study on stress, self-efficacy and coping strategies among college students for the following fundamental reasons:

INTO JAPANESE

したがって、研究者は、以下の根本的な理由のために、大学生の間でストレス、自己効力感および対処戦略に関するこの研究を実施するようになりました。

BACK INTO ENGLISH

Thus, researchers have begun to conduct this study of stress, self-efficacy and coping strategies among college students for the following fundamental reasons:

INTO JAPANESE

このように、研究者は、以下の根本的な理由で、大学生の間でストレス、自己効力感および対処戦略のこの研究を始めました:

BACK INTO ENGLISH

Thus, researchers have initiated this study of stress, self-efficacy and coping strategies among college students for the following fundamental reasons:

INTO JAPANESE

このように、研究者は大学生の間でストレス、自己効力感および対処方略に関する以下の根本的な理由から研究を始めました:

BACK INTO ENGLISH

Thus, researchers have started research among university students for the following fundamental reasons for stress, self-efficacy and coping strategies:

INTO JAPANESE

このように、研究者たちは大学生の間で、ストレス、自己効力感および対処方略に関する以下の根本的な理由で研究を始めました。

BACK INTO ENGLISH

In this way, researchers have begun research among university students for the following fundamental reasons for stress, self-efficacy and coping strategies.

INTO JAPANESE

このようにして、研究者は、ストレス、自己効力感および対処戦略のための以下の根本的な理由で大学生の間で研究を始めた。

BACK INTO ENGLISH

In this way, researchers began research among college students for the following fundamental reasons for stress, self-efficacy and coping strategies.

INTO JAPANESE

このようにして、研究者は大学生の間で、ストレス、自己効力感および対処方略に関する以下の根本的な理由で研究を始めた。

BACK INTO ENGLISH

In this way, researchers began research among university students for the following fundamental reasons for stress, self-efficacy and coping strategies.

INTO JAPANESE

このようにして、研究者は大学生の間で、ストレス、自己効力感および対処方略に関する以下の基本的な理由で研究を始めました。

BACK INTO ENGLISH

In this way, researchers began research among university students for the following basic reasons for stress, self-efficacy and coping strategies.

INTO JAPANESE

このようにして、研究者は大学生の間で、ストレス、自己効力感および対処方略に関する以下の基本的な理由で研究を始めました。

BACK INTO ENGLISH

In this way, researchers began research among university students for the following basic reasons for stress, self-efficacy and coping strategies.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes