Translated Labs

YOU SAID:

Thus is our treaty written; thus is agreement made. Thought is the arrow of time; memory never fades. What was asked is given; the price is paid.

INTO JAPANESE

したがって、私たちの条約は書かれています。したがって、合意がなされます。 思考は時間の矢です。記憶が薄れることはありません。 尋ねられたことが与えられます。価格が支払われます。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, our treaty is written. Therefore, an agreement is reached. Thinking is an arrow of time. My memory never fades. You will be given what you are asked. The price will be paid.

INTO JAPANESE

したがって、私たちの条約は書かれています。したがって、合意に達します。 思考は時間の矢です。私の記憶は衰えることはありません。 あなたはあなたが求められているものを与えられます。代金が支払われます。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, our treaty is written. Therefore, an agreement is reached. Thinking is an arrow of time. My memory never fades. You will be given what you are looking for. The price will be paid.

INTO JAPANESE

したがって、私たちの条約は書かれています。したがって、合意に達します。 思考は時間の矢です。私の記憶は衰えることはありません。 あなたはあなたが探しているものを与えられます。代金が支払われます。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, our treaty is written. Therefore, an agreement is reached. Thinking is an arrow of time. My memory never fades. You will be given what you are looking for. The price will be paid.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Apr10
1
votes
12Apr10
1
votes