YOU SAID:
Thunderstorms are common in the period beginning in late spring through summer to early fall; additionally, tropical storms or their remnants can cause heavy rains and gales. Montreal averages 2,050 hours of sunshine annually, with summer being the sunniest season, though slightly wetter than the others in terms of total precipitation—mostly from thunderstorms.
INTO JAPANESE
秋の初め; 夏春の終わりの期間の初めの雷雨が多いまた、熱帯嵐またはその残党が、大雨と強風になっていることもあります。モントリオールの平均年間日照の 2,050 時間総沈殿物の面で他よりもやや湿潤も日照時間が長い季節という夏-主にから
BACK INTO ENGLISH
The beginning of the fall; At the beginning of the period at the end of the spring summer thunderstorms are often there, becoming tropical storm or its remnants, but the heavy rains and strong winds. Average hours of sunshine per year by 2050 in terms of total deposits other than mist and wet the sunniest season of the Montreal summer-mainly from
INTO JAPANESE
秋の始まり春の終わりに期間の初めは、熱帯嵐またはその残党が、大雨と強風夏の雷雨は、なる多くの場合。ミスト以外総預金の面で 2050 年までに平均年間日照時間とウェット夏主からモントリオールの日照時間が長い季節
BACK INTO ENGLISH
Beginning of the period at the end of the autumn beginning spring's tropical storm or its remnants are more often heavy rains and strong winds summer thunderstorms are. Mist except in terms of total deposits by 2050, average annual hours of sunshine and wet summer mostly in Montreal the sunniest season
INTO JAPANESE
最後に期間の初め秋の初めの春の熱帯嵐またはその残党より多くの頻繁に重い雨、風が強い夏の雷雨です。太陽の光とモントリオールを中心にぬれた夏の日照時間が長いシーズンの年間時間 2050 年平均総預金の面で除いて霧します。
BACK INTO ENGLISH
It is the last period beginning from the spring at the beginning of the autumn tropical storm or its remnants of frequent heavy rain and wind strong summer thunderstorm. Except in Montreal with Sun's rays mainly wet summer the sunniest season year time by 2050, average total deposits of fog will.
INTO JAPANESE
秋の熱帯嵐の先頭または頻繁に重い雨と風の強い夏の雷雨の残りに春から最後の期間の始まりです。主に濡れて太陽の光線を持つモントリオールの 2050 年時間日照時間が長い季節を夏を除いて霧の平均総預金はされます。
BACK INTO ENGLISH
To the rest of the first tropical storm of the autumn or frequent heavy rain and wind strong summer thunderstorm from the spring is the beginning of the last period. Montreal mostly wet, with the rays of the Sun by 2050, long sunshine time season except summer fog average total deposits are.
INTO JAPANESE
最初の残りの部分に秋または頻繁に大雨と春から風の強い夏の雷雨の熱帯嵐は最後の期間の始まりです。モントリオール主の雨季、2050 年、長い間太陽の太陽の光と時間夏霧平均総預金は除く。
BACK INTO ENGLISH
Fall on the rest of the first part or often from heavy rains and spring strong summer wind storm tropical storm is the beginning of the last period. Montreal mostly during the rainy season, the year 2050 long except for Sun sunshine and time summer fog average total deposits.
INTO JAPANESE
最初の部分の残りの部分に落ちるまたはしばしば大雨と春強い夏の風嵐の最後の期間の始まりである熱帯嵐。梅雨の時期にほとんどのモントリオール太陽太陽の光と時間を除いて長い 2050 年夏霧平均総預金です。
BACK INTO ENGLISH
Fell in the rest of the first part, also often heavy rains and spring at the beginning of the last period of strong summer wind storm a tropical storm's. During the rainy season and most Montreal solar light except for the time long 2050 summer fog average total deposits is.
INTO JAPANESE
最初の部分、またしばしば大雨が降ると強い夏風嵐、熱帯嵐の最後の期間の初めに春の残りの部分に落ちた。梅雨の季節と時間を除いてほとんどのモントリオール太陽光長 2050 夏霧平均総預金です。
BACK INTO ENGLISH
The first part also often rains of the last period of strong wind storm, tropical storm first fell in the rest of the spring. Except during the rainy season and time to most Montreal Solar length 2050 summer fog average total deposits.
INTO JAPANESE
強い風の嵐の最後の期間の最初の部分もよく雨が、熱帯低気圧はまず春の残りの部分で落ちた。梅雨の時期や時間をほとんどモントリオール太陽長さ 2050 夏霧平均総預金期間を除きます。
BACK INTO ENGLISH
The first part of the last period of strong wind storm well rain, tropical storm first in the rest of the spring fell off. During the rainy season and time to most Montreal Sun length by 2050 unless the summer fog average total deposits.
INTO JAPANESE
強風の嵐も雨の最後の期間の最初の部分、春の残りの最初の熱帯嵐が落ちた。梅雨の時期や時間をほとんどモントリオール中夏霧の平均総預金しない限り、2050 年までの長さの太陽します。
BACK INTO ENGLISH
The first tropical storm of the rest of the first part of the last period of rain, the spring fell's storm. During the rainy season and time almost in a Montreal summer fog average total deposits of not as long as the Sun in length until the year 2050.
INTO JAPANESE
春落ちたの嵐雨の最後の期間の最初の部分の残りの部分の最初の熱帯暴風雨。梅雨の季節とほとんどの時間の間にモントリオール夏霧の平均総預金のない限り長さ 2050 年までの太陽。
BACK INTO ENGLISH
Spring fell of the first tropical storm of the rest of the first part of the last period of the rain storm. During the rainy season and unless average total deposits for the Montreal summer fog for most of the time until 2050 year-long sunshine.
INTO JAPANESE
春は雨嵐の最後の期間の最初の部分の残りの部分の最初の熱帯嵐の落ちた。梅雨の時期に限り、2050 年の長い日光までの時間のほとんどのためモントリオール夏霧の堆積物の平均の合計。
BACK INTO ENGLISH
Spring fell of the first tropical storm of the rest of the first part of the last period of the rain storm. Only during the rainy season, most of the time until the year 2050 long sunlight for the total average of the deposits of the Montreal summer fog.
INTO JAPANESE
春は雨嵐の最後の期間の最初の部分の残りの部分の最初の熱帯嵐の落ちた。梅雨の時期にだけほとんどのモントリオールの預金の合計平均年 2050 の長い日光まで時間夏霧です。
BACK INTO ENGLISH
Spring fell of the first tropical storm of the rest of the first part of the last period of the rain storm. Only during the rainy season to deposit most of Montreal's total average year 2050 long sunlight hours summer fog is.
INTO JAPANESE
春は雨嵐の最後の期間の最初の部分の残りの部分の最初の熱帯嵐の落ちた。モントリオールの合計平均 2050 年のほとんどを入金する梅雨の時期にだけ特に長い日光時間夏霧が。
BACK INTO ENGLISH
Spring fell of the first tropical storm of the rest of the first part of the last period of the rain storm. But only during the rainy season Montreal total average deposit by 2050, most especially long sunlight hours summer fog.
INTO JAPANESE
春は雨嵐の最後の期間の最初の部分の残りの部分の最初の熱帯嵐の落ちた。しかし、のみ雨季モントリオール総平均預金、2050 年まで、ほとんどの特に長い日照時間夏霧。
BACK INTO ENGLISH
Spring fell of the first tropical storm of the rest of the first part of the last period of the rain storm. But only during the rainy season Montreal total average deposits, until 2050, most particularly long sunshine time summer fog.
INTO JAPANESE
春は雨嵐の最後の期間の最初の部分の残りの部分の最初の熱帯嵐の落ちた。しかし、梅雨モントリオール総平均堆積物中にのみ 2050 年までほとんどの特に長い日照時間夏の霧。
BACK INTO ENGLISH
Spring fell of the first tropical storm of the rest of the first part of the last period of the rain storm. But rainy Montreal total average deposits in only 2050, most particularly long sunshine time summer fog.
INTO JAPANESE
春は雨嵐の最後の期間の最初の部分の残りの部分の最初の熱帯嵐の落ちた。しかし、雨モントリオール総平均預金のみ 2050 年までにほとんどの特に長い日照時間夏の霧。
BACK INTO ENGLISH
Spring fell of the first tropical storm of the rest of the first part of the last period of the rain storm. However, rain Montreal total average deposits only by 2050, most especially long sunshine time summer fog.
INTO JAPANESE
春は雨嵐の最後の期間の最初の部分の残りの部分の最初の熱帯嵐の落ちた。しかし、モントリオール総平均預金のみ、2050 年まで、ほとんどの特に長い日差しを雨夏霧の時間します。
BACK INTO ENGLISH
Spring fell of the first tropical storm of the rest of the first part of the last period of the rain storm. However, Montreal total average deposits only up to the year 2050, particularly long most sunlight the mist in the summer time.
INTO JAPANESE
春は雨嵐の最後の期間の最初の部分の残りの部分の最初の熱帯嵐の落ちた。しかし、モントリオール総平均は特に長い日光夏の時間の霧 2050 年までしか預金します。
BACK INTO ENGLISH
Spring fell of the first tropical storm of the rest of the first part of the last period of the rain storm. However, Montreal total average fog particularly long daylight summer time the deposits only up to the year 2050.
INTO JAPANESE
春は雨嵐の最後の期間の最初の部分の残りの部分の最初の熱帯嵐の落ちた。しかし、モントリオール総平均霧夏時間夏特に長い時間 2050 年までしか預金です。
BACK INTO ENGLISH
Spring fell of the first tropical storm of the rest of the first part of the last period of the rain storm. However, Montreal total average fog daylight saving time summer especially for long time is deposits only up to the year 2050.
INTO JAPANESE
春は雨嵐の最後の期間の最初の部分の残りの部分の最初の熱帯嵐の落ちた。しかし、長い間特にモントリオール総平均霧夏時間夏は 2050 年までしか預金です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium