YOU SAID:
Thunder rose and scratched his cramped limbs, shivering a the dew misted on his pelt.
INTO JAPANESE
雷は立ち上がり、窮屈な手足を引っ掻き、彼のペルトに霧がかかっている露を震え上がった。
BACK INTO ENGLISH
The thunder stood up, scratching his cramped limbs and shivering through the dew misting his pelt.
INTO JAPANESE
雷は立ち上がり、窮屈な手足を引っ掻き、露の霧の中で震えながら彼のペルトを霧にしました。
BACK INTO ENGLISH
The thunder stood up, scratched his cramped limbs and misted his pelt as he shivered in the dew mist.
INTO JAPANESE
雷は立ち上がり、窮屈な手足を引っ掻き、露の霧の中で震えながらペルトを霧にした。
BACK INTO ENGLISH
The thunder stood up, scratched his cramped limbs and misted Pelt as he shivered in the dew mist.
INTO JAPANESE
雷は立ち上がり、窮屈な手足を引っ掻き、露の霧の中で震えながらペルトを霧にした。
BACK INTO ENGLISH
The thunder stood up, scratched his cramped limbs and misted Pelt as he shivered in the dew mist.
Well done, yes, well done!